Traduction de "venture into" à espagnol
Venture into
Exemples de traduction
Another effect of increasing regional trade is developing countries' strengthened ability to venture into international markets.
Otro efecto del aumento del comercio regional es el fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para aventurarse en los mercados internacionales.
It is also of the view, however, that the implementation of the resolution must not offer an occasion to venture into other areas of international financing.
Sin embargo, estima también que la aplicación de la resolución no debe ser motivo para aventurarse en otros aspectos de la financiación internacional.
That has also affected the delivery of much-needed humanitarian aid as ship owners are increasingly unwilling to venture into Somali waters.
Ello también ha afectado la prestación de ayuda humanitaria indispensable, dado que los propietarios de los buques son cada vez más reacios a aventurarse en aguas somalíes.
Many feel under-equipped, particularly academically, to venture into the labour market. Many are not aware of the opportunities available to them.
Muchas se sienten mal preparadas, sobre todo desde el punto de vista intelectual, para aventurarse en el mercado laboral.
Any attempt by the displaced to venture beyond the confined area was met with shots from the Janjaweed in their nearby mountainous hideout.
Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.
The Programme funds training and mentoring services for individuals wishing to venture into businesses.
El Programa financia servicios de capacitación y tutoría para las personas que desean aventurarse en el mundo empresarial.
It lacked the necessary reserves and financial resources to venture into risky areas.
Carece de las reservas y recursos financieros necesarios para aventurarse en esferas de riesgo.
The Commission was tending gradually to venture into the field of maintenance of international peace and security, thereby encroaching on the competence of the Security Council.
De manera insensible, la CDI tiende a aventurarse en el terreno del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, invadiendo las competencias del Consejo de Seguridad.
He was in favour of territorial integrity for States but the Committee seemed to be venturing into controversial territory by interpreting the principle of self—determination.
El orador es partidario de la integridad territorial de los Estados, pero el Comité parece aventurarse en terreno de controversias al interpretar el principio de libre determinación.
In most camps, women must venture beyond the camp perimeters, sometimes walking several kilometres, to collect wood for their cooking fires.
En casi todos los campamentos, deben aventurarse fuera del perímetro y caminar a menudo varios kilómetros para reunir la leña necesaria para cocinar.
Darling, I don't think you Saneras are daring enough to venture into enemy lane.
Cariño, no creo que los Saneras se atrevan a Aventurarse en el carril enemigo.
Now, who wants to venture into that shithole on a Friday night?
Ahora, ¿quién quiere aventurarse en ese agujero de mierda en una noche de viernes?
It's not wise to venture into such a place of squalor.
No es prudente aventurarse en un lugar de la miserables.
You're a braver man than I, Cadfael, venturing into these rats' nests.
Eres un hombre más valiente que yo, Cadfael. Aventurarse en los nidos de estas ratas...
And then at last, they're all ready to venture into the open desert for themselves.
Y luego por fin, están listos para aventurarse en el desierto abierto.
But venture into the invisible realm, and suddenly the world as we think we know it changes.
Sin embargo, aventurarse en lo invisible reino, y de repente el mundo como creemos que lo sabemos los cambios.
"Ventures into region of challenged..."
Aventurarse en una zona de desafío.
Venturing into the American heartland for the first time... his camera found a garishness to match the spirit of his protagonist.
Al aventurarse en la América profunda por primera vez, su cámara encontró una estridencia a tono con el espíritu del protagonista.
Ventures into a region of wonder.
Aventurarse en una zona desconocida.
No venturing into the twilight without me, understood?
Sin aventurarse en el crepúsculo sin mí, ¿entendido?
Then why venture there?
-¿Entonces, por qué aventurarse?
It is not safe to venture out.
No es seguro aventurarse fuera.
Why venture into locomotive manufacturing?
¿Por qué aventurarse en la fabricación de locomotoras?
One did not venture into it bare.
Uno no podía aventurarse en él desnudo.
He, too, was eager to venture into the ruins.
Él también estaba ansioso por aventurarse en las ruinas.
To venture within amounted to a death wish.
Aventurarse en ella equivalía a un suicidio.
Was it wise to venture here alone?
¿Era sensato aventurarse solo por allí?
Keedair was the last to venture outside;
Keedair fue el último en aventurarse a salir;
He did not want to venture any further in.
No quería aventurarse más adentro.
He wouldn’t even have to venture out.
Ni siquiera tendría que aventurarse a salir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test