Traduction de "vehicular accident" à espagnol
Vehicular accident
Exemples de traduction
Mandatory defensive-driver training has been implemented for all personnel in the Mission area to reduce the number of vehicular accidents
Se ha dispuesto la realización de cursos obligatorios de conducción defensiva para todo el personal de la zona de la Misión con el fin de reducir el número de accidentes vehiculares
Tool to manage and control staff and emergency contact information, issuance of identification cards, entry clearance, accident records, investigations, mission security reports, vehicular accidents, traffic violations and border crossing procedures
Programa para administrar y controlar los datos sobre el personal y la información necesaria para comunicarse en caso de emergencia, la emisión de documentos de identidad, la autorización de entrada, el registro de accidentes, las investigaciones, los informes sobre la seguridad en las misiones, los accidentes vehiculares, las infracciones de tráfico y los trámites de cruce de fronteras
Almost 80 per cent of Board of Inquiry reports relate to vehicular accidents (particularly those involving death or injuries) and fatalities in the field.
Casi el 80% de los informes de las juntas de investigación se refieren a accidentes vehiculares (en particular en los que hubo muertos o lesionados) y muertes sobre el terreno.
My experience, over half of leg pain is musculoskeletal, generally from excessive exercise, Twelve percent is varicose veins brought on by pregnancy, and most of the rest is the result of vehicular accidents.
Más del 50% de los dolores de pierna son musculoesqueléticos generalmente por ejercicio excesivo el 12% son por várices debidas al embarazo y la mayor parte del resto es resultado de accidentes vehiculares.
In the event of a vehicular accident, they're required to report to result of the driver's tox screen.
En el suceso de un accidente vehicular, están obligados a informar el resultado del análisis tóxicologico del conductor.
That is why we have a strict code of conduct that states, any officer involved in a vehicular accident while on duty, must remain with their vehicle at the scene of said accident until a traffic officer completes a thorough investigation.
Es por eso que tenemos un código de conducta estricto que dice... "Todo oficial en servicio que sufra un accidente vehicular deberá permanecer junto al vehículo en la escena del accidente hasta que un agente de tránsito realice una investigación completa".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test