Traduction de "unpredictable consequences" à espagnol
Unpredictable consequences
Exemples de traduction
The sponsors of the resolution will be held fully accountable for all the unpredictable consequences.
Los patrocinadores de la resolución tendrán que rendir cuentas plenamente por todas las consecuencias impredecibles.
Further comment on the unpredictable consequences of these actions is unnecessary.
Huelga ulterior comentario sobre las consecuencias impredecibles de este proceder.
Failing to do so would not only intensify military rivalries but could also have unpredictable consequences for the world and for humanity.
El no hacerlo, no sólo intensificaría las rivalidades militares, sino que además tendría consecuencias impredecibles para el mundo y la humanidad.
Our region in particular, over and above what is already known of it, continues to be fraught with the unpredictable consequences of such complications.
Nuestra región en particular, más de lo que ya se sabe, sigue enfrentada a las consecuencias impredecibles de complicaciones de esa índole.
If the European Union and Japan persisted in their policy of confrontation, they alone would bear responsibility for the unpredictable consequences.
Si la Unión Europea y el Japón persisten en su política de confrontación, serán los únicos responsables de las consecuencias impredecibles.
It also increases the incidence of violence and extremism and presages unpredictable consequences.
También aumenta la incidencia de la violencia y del extremismo lo que es un presagio de consecuencias impredecibles.
Any deviation by the parties from their previous commitments may lead to unpredictable consequences, which are not desirable.
Cualquier desviación de las partes respecto de sus compromisos anteriores puede llevar a consecuencias impredecibles e indeseables.
That aggression had had unpredictable consequences for Azerbaijan itself.
Esa agresión tuvo consecuencias impredecibles para el propio Azerbaiyán.
Any failure in Afghanistan will certainly have unpredictable consequences for the international community.
Todo fracaso en el Afganistán tendrá ciertamente consecuencias impredecibles para la comunidad internacional.
My delegation feels that this decision is a serious political error with unpredictable consequences and that it cannot be tolerated.
Mi delegación considera que esta decisión es un grave error político de consecuencias impredecibles y no puede tolerarse.
I realized that The Transcoder's calibration to the user's unique DNA meant unpredictable consequences when operated by anyone but its creator.
Me di cuenta de que la calibración del transcodificador para usar... su ADN único, traía consigo consecuencias impredecibles cuando... lo operaba alguien que no fuera su creador.
But the relationships within the rainforest are so complex and so extensive that the loss of just one can have a whole series of unpredictable consequences.
Pero las relaciones dentro de la selva tropical son tan complejas y tan extensa que la pérdida de una sola puede tener una serie de consecuencias impredecibles.
- Revelations that are deeply emotional have unpredictable consequences.
-Las revelaciones muy emotivas tienen consecuencias impredecibles.
It might not be hard to bring it down…but that would lead to unpredictable consequences.
No costaría echarla abajo… Pero eso podría traer consecuencias impredecibles.
A case concerning Mao could have unpredictable consequences, possibly serious ones for the cops involved.
Un caso relacionado con Mao podría tener consecuencias impredecibles, y posiblemente graves, para cualquier policía que colaborara en la investigación.
He ponders all aspects of his conduct, knowing well that his slightest act — a gesture, a word, a symbolic nuance — might start off an avalanche of unpredictable consequences: hence his effort to create the image of a man rigid, terse and unemotional.
Sopesa todos los aspectos de su conducta, sabiendo bien que el menor acto (un gesto, una palabra, un matiz simbólico) podría desencadenar una avalancha de consecuencias impredecibles. Eso explica su esfuerzo por crear la imagen de un hombre rígido, sucinto y carente de emociones.
Because' (and suddenly she feels stronger, surer of herself, more ready to express her irritation, her anger even, at this man who does not bother to speak back) 'because you are after all not a child, you must have known the risk you were taking, must have realized there could be consequences, unpredictable consequences, and now, lo and behold' – she stands up, clasps the folder to her bosom as if to shield herself from the flames that flicker around him – 'the consequences have arrived.
Porque -y de pronto se siente más fuerte, más segura de sí misma, más dispuesta a expresarle su irritación, incluso su furia, a este hombre que no se molesta en contestarle-, después de todo, no es usted un niño, debió de conocer el riesgo que estaba corriendo, debió de darse cuenta de que podía haber consecuencias, consecuencias impredecibles, y ahora, mire por dónde -se pone de pie y abraza la carpeta contra el pecho como para protegerse de las llamas que parpadean a su alrededor-, las consecuencias han llegado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test