Traduction de "unexpected" à espagnol
Exemples de traduction
adjectif
Prevent unwanted or unexpected reactions;
Evitar reacciones no deseadas o inesperadas;
At the time, it was unexpected and few people believed in it.
Era algo inesperado, y pocos creían que fuera posible.
There will be unexpected twists and turns at every corner.
Habrá retrocesos y cambios inesperados a cada esquina.
Sometimes the unexpected happens.
A veces ocurre lo inesperado.
Unexpected immigration also adds to the problem.
La inmigración inesperada también se suma al problema.
The size of the fall was unexpected.
La magnitud del descenso fue inesperada.
This is a lot, it is unexpected, but is also a small number.
Eso es mucho e inesperado, pero a la vez es poco.
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
a) Capacidad para reaccionar ante eventualidades inesperadas;
Rules can have unexpected consequences.
Las normas pueden tener consecuencias inesperadas.
The unexpected play at the unexpected time!
El juego inesperado en el momento inesperado!
That's... unexpected.
Eso es... inesperado.
Unexpected, Mr. Ralph?
¿Inesperado, Sr. Ralph?
It wasn't unexpected—of course it wasn't unexpected.
No fue inesperado, naturalmente; no fue inesperado.
This is—I mean to say, it is unexpected. Quite unexpected.
—Esto es… cómo decirlo, es inesperado. De lo más inesperado.
It was not unexpected.
—No ha sido inesperado.
This was not unexpected.
Eso no era inesperado.
adjectif
(f) No unexpected interventions from the Government.
f) Ausencia de intervenciones imprevistas del gobierno.
It needs to address unanticipated outcomes and unexpected results.
También debe abordar cualquier producto o resultado imprevisto o no anticipado.
Preventive measures in unexpected shut down.
Medidas de prevención de paradas imprevistas.
They all nodded in agreement and I was surprised by their unexpected solemnity.
Todos aprobaron con la cabeza y su solemnidad imprevista me sorprendió.
Services and unexpected expenditures
Servicios y gastos imprevistos
3. Unexpected submissions
3. Presentación imprevista de documentos
Capacity to cope with unexpected expenses
Capacidad para afrontar gastos imprevistos
One unexpected complexity involved the appellant Milan Gvero.
Una complejidad imprevista se refiere al recurrente Milan Gvero.
Flexible protocols to adapt to unexpected events
Protocolos flexibles para adaptarse a los acontecimientos imprevistos;
Our Organization is confronted with a sudden and unexpected acceleration of history.
Nuestra Organización enfrenta una aceleración brusca e imprevista de la historia.
It's all very unexpected.
Fue algo imprevisto.
An unexpected obstacle.
Un obstáculo imprevisto.
Safe from the unexpected.
Supera los imprevistos.
Unexpected international affairs.
Asuntos internacionales imprevistos.
Even more unexpected.
Incluso lo más imprevisto.
This is quite unexpected.
Esto es imprevisto.
- You do not want unexpected.
- No quiere imprevistos.
Something unexpected happened...
Ha sucedido algo imprevisto.
- Something unexpected happens.
- Imprevistos acontecen. - Ah, sí.
Well, not unexpected.
Bien, no es imprevisto.
It was too unexpected.
Fue demasiado imprevisto.
What an unexpected attack!
¡Qué ataque imprevisto!
But something unexpected happens.
Pero el imprevisto surge.
Then the unexpected happened.
Sucedió entonces algo imprevisto.
Something unexpected turned up.
—Ha ocurrido un imprevisto.
An unexpected side-effect.
—Un efecto secundario imprevisto.
carefully planned but unexpected.
cuidadosamente planeado, pero imprevisto.
This was a totally unexpected disaster.
Era un desastre totalmente imprevisto.
adjectif
As everything's been so unexpected and I've not booked anything,
Como todo ha sido de improviso y no he reservado nada,
He came by unexpected and he was hungry.
Vino de improviso y estaba hambriento.
Imagine that I'm your girlfriend and this is unexpected.
Imagínese que soy su novia e improvise.
So I was about to have a little ding-dong with the bank manager's wife, when the creep comes home unexpected like and catches us.
Estaba a punto de hacérmelo con la mujer del director del banco, cuando el muy asqueroso volvió a casa de improviso y nos cogió.
I'm unexpected, unprepared and just on my way out.
He llegado de improviso y ahora ya me iba.
Madeleine, to each wrath of its father, were like a ship that sinks and sink of unexpected.
Madeleine, a cada ira de su padre, era como un navío que zozobra y se hunde de improviso.
It was so unexpected.
-¡Tan de improviso!
He tried to make me think the America thing was unexpected, but he really knew it all along.
Fingió que la cuestión de América era de improviso, pero lo sabía hace un montón.
She burst into unexpected giggles.
La joven estalló de improviso en carcajadas risueñas.
In the afternoon, an unexpected storm lashed down on the Bay of Biscay.
Por la tarde, de improviso, una tormenta se ensañó sobre el golfo de Vizcaya.
'I'll let you know, or maybe I'll just turn up unexpected, like.
—Ya se lo haré saber, o quizá aparezca de improviso como hoy.
It was unexpected and different from the fear that she had experienced at home when the doorbell rang.
Ocurrió de improviso y fue muy distinto al miedo que había sentido en casa al oír el timbre.
If these signs were not unexpected, Tatiana still felt rather lonely and afraid.
Aun cuando aquellos síntomas no la pillaran de improviso, Tatiana notó que se agudizaba su miedo y su sensación de soledad.
Fortunately, during the last few days, several unexpected stores of grain had been discovered in the city.
Por fortuna, durante los últimos días se habían descubierto de improviso varios almacenes de grano en la ciudad.
adjectif
In other words, whenever a treaty relates to an issue, such as personal status or certain aspects of private international law, with regard to which it might be thought that the unexpected withdrawal of a reservation could cause the other parties difficulty because they had not adjusted their internal legislation, a clause should be included in the treaty specifying the period of time required to deal with the situation created by the withdrawal.
En otras palabras, cada vez que el tratado se refiera a un asunto, como el estado de las personas o ciertos aspectos del derecho internacional privado, que pueda hacer pensar que el retiro inopinado de una reserva podría causar dificultades a las otras partes de resultas de la inadaptación de sus derechos internos, es preciso incluir en el tratado una cláusula expresa en la que se prevea el plazo necesario para tener en cuenta la situación creada por el retiro.
- Unexpected changes in staff responsible for commercial operations once the process has begun, especially when those excluded enjoy a good reputation.
El cambio inopinado del personal encargado de la operación comercial, previo al inicio de estos procesos, más aun cuando los excluidos gozan de una buena reputación.
268. In view of the inadequate number of labour inspectors, measures were taken in 1998 to strengthen monitoring, particularly in the form of unexpected checks.
268. Habida cuenta del número insuficiente de inspectores de trabajo, en 1998 se adoptaron medidas para fortalecer el control, y en particular el control inopinado.
However, he deplores the unexpected absence of representatives from the Burundian authorities at the Heads of States Summit at Arusha, United Republic of Tanzania, on 25 August.
Sin embargo, lamenta la ausencia inopinada de representantes de las autoridades burundianas en la reunión de Jefes de Estado prevista para el 25 de agosto de 1997 en Arusha (República Unida de Tanzanía).
Regular but unexpected visits are carried out in premises of the National Police in order to interview detainees, to check their legal situation, ensure that their rights are being respected and that the duties of the authorities involved are being duly fulfilled.
Para tal efecto, se desarrollan visitas periódicas e inopinadas a las dependencias de la Policía Nacional a fin de entrevistar a los detenidos, verificar su situación jurídica, velar por el respeto a sus derechos y el cumplimiento de los deberes de función de las autoridades involucradas.
Predictably, but with unexpected starkness, the matter of Dieter Kruger was asking me a certain question.
Como era de prever, pero con inopinada desnudez, el asunto de Dieter Kruger me planteaba cierto interrogante.
Which was the more unexpected, because Lionel always insisted that he didn’t give a fuck about football.
Lo cual era algo de lo más inopinado, pues Lionel siempre había sostenido que el fútbol le importaba una mierda.
His unexpected ally Carlson Goler had forwarded his fleet of FTL patrol ships from Ridgetop;
El inopinado aliado Carlson Goler había enviado su flota de patrulleras MRL desde Risco;
Chapter 9 ANTHONY DISPOSES OF A BODY Anthony followed Virginia out of the room, smiling a little to himself. Events had taken quite an unexpected turn.
IX Anthony escamotea un cadáver Anthony sonrió para sí, contento del inopinado sesgo de los acontecimientos.
She asks him some unexpected questions, which he answers with single words, without joining in her game, resignedly saying she’s right.
Hace que dice tonterías y le formula preguntas inopinadas que él responde con monosílabos, sin entrar en el juego. «Tell me.
By firelight the paint seemed scarcely to have dried: there was a touch of wetness on the lips, unexpected highlights in the pupils of her eyes. "Inez?"
A la luz del fuego, la pintura daba la impresión de no haberse secado: había un toque húmedo en los labios y una inopinada viveza en las pupilas de sus ojos. —¿Inez?
I soon came to the conclusion, however – and Mr Arthur Rance’s unexpected arrival on the scene did much to alter my mind – that Larsan had this time changed his tactics.
Pronto iba a comprender —y la llegada inopinada de Arthur Rance contribuyó mucho a la modificación de mis ideas— que Larsan esta vez había cambiado de táctica.
But..."       "But what?"       "We must reckon with a possible freak of fancy on Daubrecq's part, a change of mind, an unexpected return, and so arrange to have everything finished and done with in an hour."
Pero… –¿Pero? –Hay que contar con un posible capricho de Daubrecq, un cambio de humor, una vuelta inopinada, y por consiguiente tenemos que tomar nuestras disposiciones para haberlo terminado todo dentro de una hora.
That unexpected cold bath had recovered them from their daze and allowed himself to hold on solidly to the pitfalls that surrounded the Inaccessible Page 177 before the undertow swept them away or crushed them against the huge rock.
Aquel baño frío inopinado les había repuesto de su aturdimiento y les permitió agarrarse sólidamente a los escollos que circundaban el Inaccesible antes de que la resaca les arrastrase o les aplastara contra la enorme roca.
Even so, it is true that he’s managed, thanks to these unexpected visits, to save a few lives, and that gave him something noteworthy to tell Pilar when he arrived home just as she was about to leave for the clinic.
Lo cierto es que gracias a esas inopinadas visitas de inspección ha llegado a salvar alguna vida y ha tenido algo noble que contarle a Pilar al llegar a casa justo cuando ella salía camino de la clínica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test