Traduction de "unclothed" à espagnol
Unclothed
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Well, I thought to come in fully clothed would be wrong, and then to come in fully unclothed would be too forward, so...
Bueno, pensé que venir totalmente vestido estaría mal, y venir totalmente desvestido sería muy atrevido, así que...
‘Clothed or unclothed?’
—¿Vestido o desvestido?
But I would not like to view your unclothed body.
Pero no me gustaría ver tu cuerpo desvestido.
But the image was clear: a huge thing, leathery, unclothed.
Pero la imagen era vivida: un ser enorme, correoso y desvestido.
But she's going to cool a little quicker because she's partially unclothed.
Pero ella se enfriará un poco más rápido porque está parcialmente desvestida.
‘I think his term was “unclothed”. I said yes.
Creo que empleó la palabra «desvestida». Le dije que sí.
I answered in great haste, nay, panic. "No, no, I am unclothed-but what is it?"
Respondí con gran prisa, no, con pánico. —No, no; estoy desvestido…, pero, ¿qué pasa?
I was naked, she was unclothed. That's not quite right, either. Nude?
yo iba desnudo, ella iba desvestida. Eso no es completamente correcto tampoco. ¿Desnuda? ¿Sin ropas?
I have only my shirt off while she lies enticingly unclothed on the bed.
Sólo me he quitado la camisa, mientras ella yace en la cama, tentadoramente desvestida.
She loomed up on him unclothed and unarmed, with her pincers of bliss—her lips, her fingertips.
Ella gravitó sobre él desvestida e inerme, con las pinzas de la dicha: los labios, las yemas de los dedos.
Most were unclothed, sitting on the ground with their arms wrapped compactly around their knees and their heads tucked down.
Casi todos estaban desvestidos, sentados en el suelo, con los brazos alrededor de las rodillas y las cabezas agachadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test