Traduction de "tying" à espagnol
Tying
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Other ways of tying are prohibited.
Están prohibidos otros tipos de atadura.
Other forms of torture reported were the removal of toenails and fingernails; near-asphyxiation caused by the immersion of the head in dirty water; being held in a cell filled with two inches of water for several days (the “swimming pool”); beatings administered while the victim is suspended from a tree in the forest at night; rape or the insertion of objects into the vagina; and pricking the penis with large pins or tying the penis with a string and pulling.
Otras formas de tortura eran la extirpación de uñas de manos y pies; la asfixia por inmersión de la cabeza en agua sucia; la reclusión en una celda anegada con dos pulgadas de agua durante varios días (la "piscina"); los golpes a la víctima mientras se hallaba suspendida de un árbol en el bosque por la noche; la violación o inserción de objetos en la vagina; el aguijoneo del pene o la atadura del pene para tirar de la cuerda.
195. Reports also indicated that institutions caring for older people regularly use a variety of coercive and restrictive measures (such as elevated bed railings, tying down and locking doors).
195. Se indicó también en los informes que las instituciones que cuidaban de las personas de edad utilizaban con regularidad una serie de medidas coercitivas y restrictivas (tales como barandillas elevadas en las camas, inmovilización de las personas con ataduras y el cierre de puertas con llave).
My delegation sees no future in tying our work in procedural knots by treating the programme of work as if it were the instrument setting an overriding mandate for the Conference on Disarmament.
Mi delegación no ve ningún futuro a constreñir nuestra labor con ataduras de procedimiento, tratando el programa de trabajo como si fuera el instrumento que establece el mandato primordial para la Conferencia de Desarme.
Severe forms of violent discipline were reported, including threatening children with a weapon, denying food for 24 hours and tying children to a bed (ibid.);
* Entre los castigos rigurosos o violentos aplicados a los niños se señalaron amenazas con armas, la privación de alimentos por 24 horas y la atadura de niños a sus camas (ibíd.);
Methods included severe beating, hooding, prolonged handcuffing, tying in painful positions, confinement in tiny and airless spaces, electric shocks, sleep deprivation, exposure to extreme temperatures and prolonged solitary confinement.
Los métodos incluían fuertes golpizas, la colocación de capuchas, el empleo prolongado de esposas, la atadura en posiciones dolorosas, el encierro en espacios diminutos y sofocantes, las descargas eléctricas, la privación de sueño, la exposición a temperaturas extremas y el aislamiento carcelario prolongado.
Body position, placement of ligatures, use of a latex ball-gag, even the multifold, overhand knot tying the ankles.
La posición del cuerpo, las ataduras el uso de una bola de látex para amordazar hasta la clase de nudo que se usó para atar los tobillos.
I'd have to go with the tying over the beam first.
Tengo que ir con la atadura sobre la viga primero.
As was tying him up.
Al igual que su atadura.
Or the hog-tying and pillowcases.
Tampoco las ataduras, ni las fundas de almohada.
Yeah, the tying up, you said.
Si, las ataduras.
Wouldn't want anything tying you down.
Que no haya ataduras con nadie.
at sixteen he would change his unreadable handwriting to clearly record the design and tying of flies.
a los dieciséis cambió su escritura ilegible para documentar con claridad el diseño y la atadura de las moscas.
I didn’t know what he had in mind, and I wondered if he meant to humiliate the poor fellow by tying him up and leaving him to struggle;
Desconozco qué era lo que tenía en mente y me llegué a preguntar si no pretendería humillar al pobre individuo atándolo a conciencia y dejándolo que se peleara con las ataduras.
Wormtail raised his new silver hand, pulled out the wad of material gagging Harry, and then, with one swipe, cut through the bonds tying Harry to the gravestone.
Colagusano levantó su nueva mano plateada, le sacó la bola de tela de la boca, y luego, de un solo golpe, cortó todas las ataduras que sujetaban a Harry a la lápida.
An instant after one of these had appeared, Captain Rolleston was requested to thrust his arm through the curtain and ascertain whether the tying and sewing were as at first.
Un instante después de estas últimas apariciones, el capitán Rolleston, que estaba entre los presentes, fué invitado a pasar la mano a través de la cortina y verificar si las ataduras y los cosidos permanecían intactos.
The string with which the poet binds the worm (like tying a string round one’s finger) is a Wordsworthian leash or halter, unequal to the task, for the chthonian can burst any human chain.
El cordel con el que la poeta ata el gusano (como quien se ata un hilo al dedo) es una correa wordsworthiana, completamente inapropiada, pues lo ctónico es capaz de romper cualquier atadura humana.
Naomi took the knife, quickly, methodically slicing through the wrist bindings while Holden followed along behind, disabling the communication webs in the gray unmarked armor and zip-tying their hands and feet.
Naomi cogió el puñal y, con presteza y decisión, cortó las ataduras del resto mientras Holden desactivaba la red de comunicaciones de las armaduras grises y sin marcas y ataba con bridas las manos y los pies de sus propietarios.
The prisoner, who wore nothing but a strip of cloth around his loins, glanced from side to side as if trying to find an escape route, but, on a nod from Pohlmann, the bodyguards kicked his feet out from beneath him and then knelt beside his sprawling body and pinioned it to the ground by tying the ropes to his wrists and ankles, then fastening the bonds to the tent pegs.
El prisionero, que sólo llevaba puesta una tira de tela que le cubría los genitales, dirigía la mirada de un lado a otro como si intentara encontrar una ruta de escape, pero cuando Pohlmann hizo una señal con la cabeza los guardaespaldas le apartaron los pies del suelo de un puntapié, se arrodillaron junto a su cuerpo despatarrado y lo inmovilizaron en el suelo atándole las cuerdas en las muñecas y tobillos y sujetando luego las ataduras a las estaquillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test