Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
His people were dispossessed of their ancestral land so that it could be turned into a tourist attraction.
Se enajenaba a su pueblo de tierras ancestrales a fin de convertirlas en una atracción turística.
The issue at stake was that of taking seriously the goals, to turn them into concrete actions.
El tema que está en el candelero es el de tomarse en serio los objetivos y convertirlos en medidas prácticas.
Our final aim is to turn it into the very opposite of what it once was.
Nuestro objetivo final es convertirla en lo opuesto de lo que una vez fue.
39. All of the armed groups have recruited and trained children to turn them into combatants.
Todos los grupos armados han reclutado y entrenado a niños a fin de convertirlos en combatientes.
The State should try to make public sector entities work before turning them into cooperatives.
El Estado debe procurar que las entidades del sector público funcionen antes de convertirlas en cooperativas.
That is our starting-point, but we must not turn it into an end in itself.
Ese es nuestro punto de partida, pero no debemos convertirlo en un fin en sí mismo.
Attempts have been made to take children out of Darfur and Chad in order to turn them into soldiers.
Se han hecho intentos por sacar a niños de Darfur y el Chad para convertirlos en soldados.
We will carefully study the recommendations with a view to working with others to turn them into concrete action.
Estudiaremos detenidamente las recomendaciones a fin de trabajar con otros para convertirlas en medidas concretas.
We must bridge the digital divide and turn it into a digital opportunity.
Tenemos que salvar la brecha digital y convertirla en una oportunidad digital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test