Traduction de "turkey s" à espagnol
Turkey s
nom
Exemples de traduction
We all like to boast that Turkey ’s film industry is the third largest in the world after Hollywood ’s and India ’s.
A todos nos agrada decir que Turquía es el tercer país en el que más películas se ruedan después de Hollywood y la India.
It was with great respect that I shook the soft hand of Celâl Salik (I display a column by him here), then Turkey ’s best-loved, strangest, and most courageous columnist.
Estreché con sincera admiración la mano fofa de Celâl Salik, por aquellos días el columnista más apreciado, más raro y más audaz de toda Turquía (aquí expongo una de sus columnas).
Yes, it might be true that it was his late brother’s negligence that had plunged Satsat into bankruptcy, but all his late father’s other firms were now engines of Turkey ’s export boom.
Sí, es posible que Satsat hubiera quebrado por la negligencia de su difunto hermano, pero todas las empresas fundadas por su difunto padre, Mümtaz Bey, ahora eran las estrellas del boom de exportaciones en Turquía.
But because the censorship board of Turkey ’s only television channel (actually, it had a more elegant name: the Inspectorate of Music) found the song lacking in moral fiber, Papatya’s voice was on neither television nor radio.
Como la comisión de censura (en realidad tenía un nombre más elegante: Comisión de Control Musical) de la TRT, el único canal de televisión de Turquía, controlado por el Estado, encontró demasiado «ligero» el disco, la voz de Margarita no se oía por la radio ni por la televisión.
One of them was a middle-aged actress named Sühendan Yıldız, who owed her fame as the “evil woman” entirely to her nose, which had been broken by one of Turkey ’s first cosmetic surgeons and reconstructed in a hideous new shape.
Una era Sühendan Yıldız, una actriz de mediana edad a quien uno de los primeros experimentos de cirugía estética en Turquía le había destrozado la nariz hundiéndosela de forma extraña y repulsiva pero que era conocida por los personajes de «mala» que dicha nariz le proporcionaba.
I also have pictures of Inge, the German model who appeared in the advertising campaign for Turkey ’s first domestic fruit-flavored soda-she went on to play a kindly, Turk-loving German aunt in Central Station, which was part of the first wave of Turkish-German film productions.
Además tengo carteles publicitarios de la maniquí alemana Inge, que actuó en la campaña de la primera gaseosa nacional turca de frutas, besando en los labios a Ekrem Güçlü, de quien se enamoraba por exigencias del guion en Estación central una de las coproducciones turco-alemanas de la primera generación en la que hacía de señora alemana de buen corazón amante de Turquía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test