Exemples de traduction
Religious groups are registered mainly under the Trustees Incorporation Act.
Los grupos religiosos se inscriben principalmente con arreglo a la Ley de constitución de fideicomisos.
18. The trustees of a charity are required to keep proper books of account with respect to the affairs of the charity.
Los fideicomisos de una organización de beneficencia deben llevar libros contables en los que se asienten las actividades de la organización.
(c) The principal is held in trust for beneficiaries, with the State acting as trustee;
c) El capital se mantiene en fideicomiso para los beneficiarios, y el Estado actúa de fideicomisario;
Discovered a few weeks ago by an estate trustee.
Fueron descubiertas hace unas semanas por un fideicomiso.
You could lease it from the trustees for a nominal payment.
Podías alquilarlo del fideicomiso por un pago simbólico.
'Lease it from the trustees for a nominal payment,' she repeated sarcastically.
—Alquilarlo del fideicomiso por un pago simbólico —repitió ella, sarcástica—.
Some years ago your mother and I agreed to make Sylvester the trustee of her trust.
Hace unos años, tu madre y yo acordamos nombrar a Sylvester administrador del fideicomiso de mamá.
‘As we all agreed from the beginning, the diamonds are to be placed in a trust fund, and I am going to ask Craig to be one of the trustees.’ ‘I accept.’
—Tal como acordamos al principio, los diamantes serán depositados en fideicomiso. Quiero que Craig sea uno de los depositarios. —Acepto.
Trusts required trustees and lawyers and constant fights with the beneficiaries, who resented having their money doled out by accountants.
Los fideicomisos exigían fideicomisarios y abogados y daban lugar a constantes peleas con los beneficiarios que no soportaban recibir el dinero con cuentagotas de manos de unos contables.
He left this stock in trust for you and your brother, with your mother as the trustee. It was to be held by her for twelve years and then turned over to you and Tom. The income from the stock was hers to use or dispose of as she saw fit.
—Dejó sus acciones en fideicomiso para ti y tu hermano, actuando de depositaría tu madre, quien, transcurridos doce años, debía traspasároslas a vosotros.
That he had an income at all was because their grandfather had seen the handwriting on the wall and left the fifth and richest property wrapped up in a neatly entailed trust with Ransom as the trustee.
Si disponía de ingresos era porque su abuelo lo había visto venir y le había dejado la quinta y más valiosa propiedad sujeta a un fideicomiso cuyo administrador era Ransom.
The trustees—of whom I am one—came to an agreement by which the income from the trust should be paid on your behalf to Mrs. Rees while you remained under her roof." "I see," said Sally.
Los administradores, uno de los cuales soy yo, llegamos a un acuerdo por el que los rendimientos del fideicomiso deberían pagarse en su nombre a la señora Rees mientras usted viviera en su casa. – Ya veo -observó Sally.
Finally, he agreed to a very short and simple will, which, after providing for his great friend and former lover Jack Dunphy, left everything including his literary properties to a trust of which he insisted I be the sole trustee.
Al final accedió a redactar un testamento muy breve y sencillo que, tras nombrar legatario a su gran amigo y antiguo amante Jack Dunphy, legaba todo, incluidos sus derechos literarios, a un fideicomiso del que insistió en que yo fuese el único fiduciario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test