Traduction de "treat you" à espagnol
Exemples de traduction
Treated you ‘fairly,’ ”
Tratarlos con «justicia».
I was mad to treat you as I did.
Estuve loco al tratarla como lo hice.
He says he’s come to treat you!
¡Me dice que ha venido a tratarlo!
Will they have the necessary resources to treat you?
¿Dispondrán de los recursos necesarios para tratarlos?
“We’re going to treat you very well,” he added.
Vamos a tratarla muy bien —añadió—.
The old bitch has absolutely no right to treat you like that.
Esa vieja furcia no tiene ningún derecho a tratarle así.
I am being frightfully rude to treat you like a lab specimen.
Estoy siendo tremendamente grosero al tratarle como un espécimen de laboratorio.
Why is that he would you treat you worse than any other man?
¿Por qué ha de tratarle a usted peor que a cualquier otro hombre?
“But you wouldn't treat him the way he's treated you either, would you?”
–Pero a ti no se te ocurriría tratarlo como él ha hecho contigo, ¿verdad?
“You’re a good business man, Terence, and I’ll treat you right.
—Es usted un buen comerciante, Terence, y voy a tratarle bien.
They promise to treat you as an equal.
Te prometen tratarte como a una igual.
I'll try to treat you better;
Intentaré tratarte mejor;
For the moment, he was treating you better.
Había empezado a tratarte mejor.
Haven’t we tried to treat you nice?
¿No hemos procurado tratarte bien?
Let me treat you as my son.
Déjame tratarte como a un hijo.
I didn't know how to treat you.
No supe cómo tratarte.
How dare they treat you like this?
—¿Cómo se atreven a tratarte así?
“Jeanne seems to treat you well.”
Jeanne parece tratarte bien.
They warned that I needed to treat you kindly.
Me advirtieron que debía tratarte con amabilidad.
This is— he's not— nobody can treat you this way.
Esto no… nadie tiene derecho a tratarte así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test