Traduction de "trapping" à espagnol
Trapping
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These agreements provide First Nations with law—making powers in relation to their settlement land and to their citizens in areas such as: health care; education; land use; and hunting and trapping.
Estos acuerdos asignan a las Primeras Naciones facultades legislativas en relación con las tierras de sus asentamientos y sus ciudadanos en materias tales como la atención de la salud, la educación, el aprovechamiento de la tierra y la caza y captura de animales.
Indigenous practices, such as rotational farming, pastoralism, hunting and gathering, trapping, and the production of basic goods and services, often use environmentally friendly, renewable and/or recyclable resources.
Las prácticas indígenas, como la rotación de los cultivos, el pastoralismo, la caza y la recolección, la captura de presas con trampas y la producción de bienes y servicios básicos, utilizan a menudo recursos ecológicamente apropiados, renovables y/o reciclables.
He is authorized to use investigation support means and technologies, such as cover documents or other means necessary for undercover work, or security and trapping technologies.
Están asimismo autorizados a utilizar medios y tecnologías de apoyo de las investigaciones, como documentos u otros medios necesarios para el trabajo encubierto, o tecnologías de seguridad y captura.
164. Some African communities enforced wildlife conservation measures with varying degrees of effectiveness, through seasonal hunting and trapping of animals and birds for home consumption.
164. Algunas comunidades africanas aplicaban, con distintos grados de eficacia, medidas de conservación de las especies silvestres mediante la caza y captura de animales y pájaros para el consumo doméstico.
Several delegations raised concerns over the use of fish aggregating devices, given their potential to act as an ecological trap for by-catch and alter stock migration of certain species such as tuna.
Varias delegaciones expresaron su preocupación por la utilización de dispositivos de concentración de peces, ya que podían funcionar como trampa ecológica para las capturas incidentales y alterar la migración de poblaciones de ciertas especies como el atún.
Their traditional livelihoods range from swidden agriculture to hunting and gathering, trapping, pastoralism and fishing.
Sus formas de vida tradicionales abarcan la agricultura itinerante, la caza y la recolección, la captura de animales con trampas, el pastoreo y la pesca.
(iii) Payload separation systems and multiple launching structures must not generate any debris (sealed pyrotechnic separation and trapping of explosive bolts and of straps);
iii) Los sistemas de separación de carga útil y las estructuras de lanzamientos múltiples no deben generar ningún desecho (separación pirotécnica sellada y captura de bulones explosivos y correas);
Good trapping, Scouts.
Buena captura, Scouts.
- Oh, thirty-five elephants with ceremonial bridles, trappings, brocades and pavillions;
- Oh, 35 elefantes con bridas ceremoniales, capturas, brocados y pabellones.
Hunting, trapping, fishing.
Caza, captura, la pesca.
IF ANY TRAPPING WAS DONE, IT WAS DONE BY YOU.
Si se ha hecho alguna captura, fue hecha por usted.
You're trapping me
Eres mi Captura
- And the trap's been sprung.
La captura ha sido por sorpresa.
Catch a bird without a trap is impossible
Captura de un pájaro sin una trampa es prácticamente imposible
When Homer gets trapped, maybe it's the end of her story.
Cuando captura a Homer se acaba la historia de ella.
When I have laid all this out, the trap will be set.
Una vez colocado esto, se podría producir la captura.
... couldidentifythoseselfsame traps as an aid to apprehension.
... Iosidentificaríamos para facilitarnos la captura.
The trapping of a soul.
La captura de un alma.
“I trapped it in the Drum last night.”
—Lo capturé anoche en el Tambor.
The game they trapped, however, was much more important.
La captura es más importante aún.
finally the separation of those few and the trapping of one.
finalmente, la separación de esos pocos y la captura de uno.
Bane arranged the capture, set the trap.
Bane tendió la trampa y proyectó la captura.
“A man called Rick Marshall caught it in a big trap.”
Lo capturó un tal Rick Marshall, con una trampa enorme.
The whole enterprise of setting the traps had nothing to do with catching pheasants.
Todo el asunto de las trampas no tenía nada que ver con la captura de faisanes.
It’s a death trap.” “Unless Lovell captures the fort, sir.”
Es una trampa mortal. —A menos que Lovell capture el fuerte, señor.
Falcon trapping requires the cruel use of many smaller birds.
La captura de halcones exige un uso cruel de muchos pájaros menores.
nom
86. The observer for Canada expressed his Government's concern over a regulation of the European Union on trapping.
86. El observador del Canadá expresó la preocupación de su Gobierno por la reglamentación de la Unión Europea en materia de caza con trampas.
Trapping/hunting
Trampas/caza
They include activities like hunting, fishing and trapping.
Abarcan actividades como la caza y la pesca.
Fishing, hunting and trapping
Pesca y caza ordinaria y mediante trampas
Operation Tourist Trap is a go.
Activamos la operación "Caza de turistas".
A hunting trap,
Una trampa de caza,
Damn thing's booby-trapped.
¡Maldita trampa caza bobos!
- Great. - It's booby-trapped.
- Es una trampa caza bobos.
-Not an "Idiot trap".
-"Caza a bobos", no.
- 'Cause he traps, Trey.
- Porque caza, Trey.
That looks booby trapped.
Parece una trampa caza-bobos.
- You need a permit to trap here.
- Necesitáis un permiso de caza.
Nice booby trap.
- Buen caza-bobos.
What did I know about trapping buffalo?
¿Qué sabía yo de la caza del búfalo?
Our dad made a fine living from trapping!
¡Nuestro papá vivió decentemente de la caza!
I’ll let you know when the skeet trap is up.
Te avisaré cuando esté preparado el puesto de caza.
Except that they weren’t ferrets, because the title of the picture was Mink Trapping;
Pero no eran hurones, porque el título del grabado era La caza del visón.
How do they live? He hunts and fishes and traps.
¿Cómo viven? El caza y pesca y pone trampas.
We had to fort up, couldn’t send out trapping parties.
Tuvimos que acuartelarnos, no podíamos enviar equipos de caza.
We live on the flesh of animals that we trap or kill in chase,
Vivimos de la carne de los animales que atrapamos o matamos en la caza.
And with the hunting and trapping parties already going on ahead, there should be plenty more.
Los grupos de caza y los tramperos ya los precedían, así que pronto habría muchos más.
Booby-trapping an area that provides something essential to survival.
Una trampa caza-tontos es un área que puede resultar esencial para la sobrevivencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test