Traduction de "trade-oriented" à espagnol
Exemples de traduction
However, by forming networks of trade-oriented SMEs or export consortia, often within existing broader clusters of SMEs, joint actions can be promoted to enhance their export competitiveness.
No obstante, creando redes de PYME orientadas al comercio o consorcios de exportación, a menudo en el marco de agrupaciones más amplias de PYME existentes, pueden promoverse acciones conjuntas para mejorar la competitividad de las exportaciones.
Number of countries with an improved policy and legal framework supporting expert consortia and trade-oriented networks.
Número de países que mejoraron su política y su marco jurídico en materia de apoyo a los consorcios de exportación y las redes orientadas al comercio.
The illegal and inhumane Israeli seven-year blockade of Gaza had already crippled its previously dynamic trade-oriented economy and pushed the majority of the population into poverty and aid dependency, and it was now preventing the delivery of humanitarian aid and basic materials for reconstruction, thus obstructing economic and social recovery.
El ilegal e inhumano bloqueo israelí de Gaza, que lleva siete años, ya ha afectado negativamente la anteriormente dinámica economía orientada al comercio y ha llevado a la mayoría de la población a la pobreza y dependencia en la asistencia, y actualmente impide la prestación de asistencia humanitaria y la entrega de materiales básicos para la reconstrucción, con lo que se obstaculiza la recuperación económica y social.
How can UNCTAD contribute to strengthening the above effective partnerships through a trade-oriented and development-centred globalization?
d) ¿Cómo puede la UNCTAD contribuir a reforzar esas alianzas eficaces mediante una globalización orientada al comercio y centrada en el desarrollo?
The Government perceives the PTA to be an essentially "trade-oriented" organization.
Considera que se trata de una organización fundamentalmente "orientada el comercio".
9. The lifting of the Gaza blockade was urgently needed to revive its stricken economy, which was trade-oriented and heavily aid-dependent.
9. Es preciso levantar con urgencia el bloqueo de Gaza para reactivar su afectada economía, que está orientada al comercio y depende en gran medida de la ayuda.
The Government places emphasis on this area, and is currently examining initiatives such as Base of the Pyramid (BOP), a trade-oriented programme for poverty alleviation based on corporate participation in the economic development of poor countries, bringing the power of the private sector to bear on social, economic and environmental problems.
El Gobierno presta atención especial a estas cuestiones, y actualmente está examinando diversas iniciativas, como la llamada "Base de la pirámide", que es un programa de mitigación de la pobreza orientado al comercio y basado en la participación de las empresas en el desarrollo económico de los países pobres, mediante el cual el poder del sector privado contribuye a la solución de los problemas sociales, económicos y ambientales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test