Exemples de traduction
verbe
Schools offer many opportunities for educating students about climate change outside the formal curriculum.
d) Las escuelas ofrecen muchas oportunidades de instruir a los alumnos acerca del cambio climático fuera del programa oficial.
It has encouraged citizens and residents living in Bahrain to be concerned with the education of their children and to enrol them in government schools.
Se ha alentado a los ciudadanos y a los extranjeros residentes a instruir a sus hijos matriculándolos en los centros estatales.
Their workers go to schools to train teachers, pupils and parents.
Sus empleados acuden a las escuelas para instruir a los profesores, los alumnos y los padres.
In Italy, linguistic and cultural mediators are used to tutor newly arrived foreign pupils and help them be integrated at school.
En Italia, se usan mediadores lingüísticos y culturales para instruir a los alumnos extranjeros recién llegados y ayudarlos a integrarse en la escuela.
On completing their training, the teachers went on to train other teachers at their schools.
Una vez terminada su formación, los profesores van a instruir a otros en sus escuelas.
Nomad schools had been set up to instruct Tuareg children during their treks.
Se han creado escuelas nómadas para instruir a los niños tuaregs durante sus desplazamientos.
78. School on the farm has become a tool for many Austrian farmers to inform and educate teachers and pupils about farming.
Las granja-escuelas se han convertido en un instrumento utilizado por muchos agricultores austríacos para informar e instruir a maestros y alumnos sobre la agricultura.
Their goal is to educate and enlighten high school students on the importance of agriculture to their states and their nation.
Su meta es instruir e informar a los alumnos de escuela secundaria sobre la importancia que tiene la agricultura en sus estados y su nación.
(b) Educating young people outside of the school environment; and
b) Instruir a los jóvenes fuera del ámbito de la escuela;
but our intellect itself must first submit to be schooled by Grace—for Grace enlightens the faculty of reason.
pero nuestra razón, por su parte, debe dejarse instruir por la Gracia.
My task now was to get learning and to assist Everra in schooling the little ones.
Mi trabajo en ese momento era aprender y ayudar a Everra a instruir a los pequeños.
Oh, but Prince Stefanovsky, must I school you on the history of Czars and their Princes?
—Príncipe Stefanovski, ¿debo acaso instruiros en la historia de zares y príncipes?
All thoughts of my promise to school the local children had left my mind.
Todas las ideas de mi promesa de instruir a los niños del sector abandonaron mi mente.
And, she realized, that was exactly the sort of person she wanted schooling her children.
Y Leia también comprendió que ésa era justo la clase de persona que quería para instruir a sus hijos.
The cosmologists could instruct the people in natural science, but this school could degenerate into superstition.
Los cosmólogos podían instruir a la gente en la ciencia natural, pero esa escuela podía degenerar en superstición.
I shall impart some wisdom to your thumb-sized brain...see if I don't! It almost need not be said that I'll school you In humility...and safe riding...first!"
¡Casi no necesito decir que te instruiré en humildad, y en cabalgar sin riesgos, ante todo!
36. CRC was concerned that corporal punishment remains lawful in the home and schools and is often considered the only way to discipline children.
36. Al Comité de los Derechos del Niño le preocupaba que los castigos corporales siguieran siendo legales en el hogar y en la escuela, y que a menudo se los considerara como la única forma de disciplinar a los niños.
I think it has been gradually getting worse throughout the years, but it started when we took away the authority of headmasters of public schools to deal with unruly children. ...
Creo que ha venido empeorando gradualmente a lo largo de los años, pero se inició cuando les quitamos a los directores de los colegios públicos la autoridad para disciplinar a los niños revoltosos...
The Committee is concerned that corporal punishment remains lawful in the home and schools and is often considered the only way to discipline children.
47. Al Comité le preocupa que los castigos corporales sigan siendo legales en el hogar y en los colegios y que a menudo se los considere como la única forma de disciplinar a los niños.
Children Act, 2001 Section 201 relates to discipline of children in detention schools.
El artículo 201 de esta ley versa sobre la manera de disciplinar a los menores en los reformatorios.
Corporal punishment in the home and school is considered an acceptable and effective means of disciplining children.
150. El castigo corporal en el hogar y en la escuela es considerado como un medio aceptable y eficaz de disciplinar a los niños.
Ms. OSOBA (Antigua and Barbuda) said that, in schools, corporal punishment was more commonly used to discipline boys rather than girls.
45. La Sra. Osoba (Antigua y Barbuda) dice que, en las escuelas, esos castigos se utilizan más comúnmente para disciplinar a los varones que a las niñas.
26. The Education Act 2010, section 4 (4) discourages the use of physical punishment in schools and promotes restorative measures to be taken in the discipline of learners.
26. La Ley de educación de 2010, en su artículo 4 4), desaconseja el recurso al castigo corporal en las escuelas, y fomenta la adopción de medidas de reparación para disciplinar a los alumnos.
Students whom schools have failed to discipline and sent to the Centers, or students who seek counseling
Alumnos enviados a los Centros porque las escuelas no los han logrado disciplinar o alumnos que buscan apoyo psicológico
180. The School Parenting Education and Awareness Programme resulted in parents practicing alternative forms of discipline instead of resorting to beating of their children.
180. Con el programa de formación y concienciación de padres de escolares se consiguió que los padres adoptaran formas alternativas de disciplinar en lugar de los golpes.
Why had it not given her pleasure to think of disciplining the girl into submission the way she herself had once been schooled in submission—through pain and pleasure?
¿Por qué no le había procurado placer la idea de disciplinar a la chica para someterla, tal como la habían instruido a ella, mediante el dolor y el placer?
one day, when we were nervously primed for our escape, he was conspicuous by his absence. Harlan had to exert a tremendous control over his impatience and I was constantly forced to remind him during the exercise period to stop charging up the paths, to school his expression into the proper witlessness. He
Aquel día, muy nerviosos los dos y ya preparados para la fuga, el hombre se hizo notar por su ausencia. Harlan tuvo que extremar el dominio de su impaciencia y yo me vi forzada a recordarle constantemente, durante la hora de ejercicio físico, que dejara de abalanzarse por los senderos, que disciplinara su expresión para lograr el correcto grado de estupidez.
A strong Scots background, and thirty years at Carlyle Rural, had made her an expert disciplinarian. A short, fat, implacable woman, she ruled her three groups—for Carlyle Rural had only two rooms and she took the most advanced classes—not with a rod of iron, but with the leather strap that was issued by the school board as the ultimate instrument of justice.
Su marcada educación escocesa y treinta y nueve años de servicio en el Carlyle la habían enseñado a disciplinar: una mujer baja, gorda e implacable que no gobernaba a sus tres grupos —pues el Carlyle sólo disponía de dos aulas y ella se encargaba de los cursos superiores— con mano de hierro, sino con una correa de cuero que la escuela le proporcionaba como instrumento justiciero en última instancia.
verbe
Stressing the importance of familiarity with new technologies, he said some primary school pupils had access to computers.
Destaca la importancia de dominar las nuevas tecnologías y señala que una parte del alumnado de primaria tiene acceso a computadoras.
To satisfy the demands of the rule of law, lawyers need to be familiar with international law, to be schooled in its methods and know how to research it when the occasion demands.
Para que prevalezca el estado de derecho, los abogados deben conocer el derecho internacional, dominar sus métodos y saber investigar en la materia cuando la ocasión así lo exija.
In elementary and secondary schools in which pupils of just one nationality are educated, all classes are taught in the language of that nationality, with the obligatory mastering of the language in which the classes are taught.
En las escuelas primarias y secundarias donde estudian alumnos de una sola nacionalidad, todas las clases se imparten en su idioma, y es obligatorio dominar el idioma en que se enseña.
676. After attending such classes for one school year to receive specific instruction in the Dutch language and the local education system, the above pupils join the regular classes.
676. Estos alumnos reciben enseñanza específica, dentro del período de recepción de un curso escolar, a fin de dominar el neerlandés y mejorar su conocimiento de nuestro sistema educativo.
However, children stay in Hungary usually only for a few months, and they are unable to learn enough Hungarian and become integrated into a Hungarian school during such a short period of time.
Sin embargo, los niños permanecen en Hungría únicamente durante unos pocos meses, lo que no les permite dominar suficientemente el húngaro como para integrarse en las escuelas húngaras en tan breve período de tiempo.
To improve their grasp of the language, schools are introducing the special courses "Til damytu", "Til madeneti", and "Coz oneri".
Para que puedan dominar mejor el idioma, en las escuelas se imparten cursos complementarios especiales "Til Damytu", "Til Mœdeniet" y "Sөz өneeri".
As a result, large numbers of children may spend four or more years in school, but will none the less fail to complete the fourth grade or master even the most basic educational skills.
Como resultado de ello, grandes cantidades de niños pueden pasar cuatro o más años en la escuela sin terminar cuarto grado ni llegar a dominar los conocimientos más básicos.
Specialists in education agree that early schooling in
Los especialistas en educación concuerdan en que la escolarización temprana, tanto en la lengua materna nativa como en el idioma oficial del Estado, supone un gran beneficio para los niños indígenas, que pueden dominar el idioma vehicular (es decir, oficial) de la sociedad más amplia sin perder su lengua vernácula.
We will build hotels and schools and desalination plants and parks, and people will be free to move from one side to the other, competing without hating, cooperating without dominating.
Construiremos hoteles, escuelas, plantas de desalinización y parques, y el pueblo será libre de cruzar de un lado a otro compitiendo sin odio, cooperando sin dominar.
The aim of the Roma teacher assistant project was to help Roma students to master school curricula.
El objetivo del proyecto relativo a los maestros auxiliares romaníes era ayudar a los alumnos romaníes a dominar el programa escolar.
When she could school her face again, Levana turned back.
Cuando pudo dominar su expresión de nuevo, Levana giró.
Fact is, the one thing I couldn’t handle in law school was public speaking.
Lo único que no llegué a dominar bien en la Facultad fue el hablar en público.
Surely, with intensive schooling, he could master the prayer rituals?
Seguro que tras un período de intenso aprendizaje podría dominar los rituales de oración.
The boys continued to speak Yiddish at home, while trying to master English at school.
Los chicos continuaron hablando yiddish en casa mientras intentaban dominar el inglés en el colegio.
But Pugh never did, Pugh belonged to the school of sheep-dog owners who pride themselves on obtaining obedience by kindness rather than ferocity.
Pero Pugh era uno de esos dueños de ovejeros que se enorgullecen de dominar a sus animales con la bondad.
It was dark, and she did not have to school her face, only her voice, that she might seem not to be panicked, or desperate.
Estaba oscuro, y no tenía que dominar su rostro, solo su voz, para que no pareciese ni presa del pánico ni desesperada.
The rich get classified as exceptional students and go on to the schools which teach them how to run the world, their world.
Los ricos se gradúan como estudiantes excepcionales y asisten a las universidades donde se los entrena para dominar el mundo, su mundo.
Breaca had been an elder in the council of Mona, she could school her face to her will whatever the chaos within.
Breaca había sido anciana en el consejo de Mona, y por tanto podía dominar su rostro a su voluntad, por grande que fuese el caos que había en su interior.
These ones were of the Ntshune verisimilitude school, which is very similar but can only be mastered by those with a touch of empathic ability.
Éstos eran de la escuela de la verosimilitud ntshune, que es muy similar pero solo pueden dominar aquellos que poseen un poquito de habilidad empática.
By contrast, the school lab seemed like pandemonium, the students making raunchy jokes to conquer their uneasiness, their newness, and their fear.
Por contraste, el laboratorio del colegio parecía un pandemónium, con todos los estudiantes haciendo chistes malos para dominar su inquietud, su novedad en la materia y su temor.
verbe
851. Parents may exercise the right to reimbursement at the school their children are attending.
851. Los padres pueden ejercitar el derecho al reembolso de gastos en el centro al que asisten sus hijos.
The Court allowed the appeal in favour of a teenage girl on the grounds that her right to consent in marriage and to marry her suitor was of paramount consideration even under the Sharia family law, notwithstanding her father's right to exercise the power of Ijbar (compulsion), according to the Maliki school of Law widely followed in the North of Nigeria.
El Tribunal admitió la apelación en favor de una adolescente debido a que su derecho al consentimiento matrimonial y a contraer matrimonio con la persona de su elección era una consideración capital incluso con arreglo al derecho de familia de la sharia, a pesar del derecho de su padre a ejercitar la ijbar (compulsión), según la escuela jurídica Maliki ampliamente seguida en el norte de Nigeria.
The role of the enterprise is to provide training in practical skills and that of the school is to provide the necessary theoretical teaching and general education.
Aquélla tiene la misión de ejercitar la competencia práctica, y ésta ha de enseñar los conocimientos teóricos necesarios y dar una cultura general.
203. At the current time the greatest challenge consists in improving the quality of the teaching and applying new procedures in programmes to reduce drop-out and guarantee that children remain in school.
Actualmente el mayor reto consiste en mejorar la calidad de la enseñanza y ejercitar nuevas modalidades en programas para disminuir la deserción y garantizar la retención escolar.
In this way, the school environment gives students the chance to become used to social interaction and responsibility.
Ello permite que el ambiente escolar ofrezca a la comunidad estudiantil la posibilidad de ejercitar conductas de convivencia y responsabilidad social.
Article 11 of the Declaration stipulates that the Republic of San Marino shall have the duty to promote the development of the personality of young people and shall educate them to a free and responsible exercise of their fundamental rights in the context of school, work, sports and recreational activities.
44. El artículo 11 de la Declaración establece la obligación de la República de San Marino de promover, en los ámbitos de la educación, el trabajo, los deportes y las actividades de ocio, el desarrollo de la personalidad del joven, y de educarlo para que pueda ejercitar sus derechos fundamentales de forma libre y responsable.
Moreover, Civics and Ethical Education Clubs have been established in all schools to enable students exercise what they have learned in their class rooms and develop their skills for active participation.
Además, se han creado en todas las escuelas clubes de educación cívica y ética para que los alumnos puedan ejercitar lo aprendido en las aulas y desarrollar sus aptitudes para participar activamente en la vida pública.
Not a family in all Baden-Württemberg would have him—until Annabel heard about him and, to exert her power, overrode her parents and raised money among her school friends to buy him.
Ni una sola familia de Badén-Württemberg se lo quería quedar, hasta que Annabel oyó hablar de él y, a fin de ejercitar su poder, pasó por encima de sus padres y recaudó el dinero entre sus compañeras de colegio para comprarlo.
Again, the Spens report is partly right in saying that ‘a great part of the final elements of a liberal education are as a rule acquired in [an] incidental and unconscious fashion,’ but that in no way absolves schools of the responsibility for imparting the skills and knowledge to children to enable the ‘incidental and unconscious fashion’ to work on something other than a vacuum.
De nuevo el informe Spens tiene razón en parte al afirmar que «una gran cantidad de elementos finales de la educación liberal se adquieren, por lo general, de una manera incidental e inconsciente», pero eso de ninguna manera libera a las escuelas de la responsabilidad de enseñar a los niños unas habilidades y conocimientos que aseguren que la «manera incidental e inconsciente» se pueda ejercitar sobre algo más que el vacío.
Then quickly she hid them under her blue-checkered school apron and observed with growing terror the activity of fingers in her father’s house, as if all of them, at all hours of the day and night, did nothing but exercise what the Hunk of Papantla had taken away from the then young and beautiful and recently arrived Miss Cosima.
Acto seguido, las escondía bajo el delantal escolar de cuadritos azules y miraba con terror creciente la actividad de los dedos en la casa paterna, como si todos, a todas horas, no hicieran otra cosa que ejercitar lo que el Guapo de Papantla le quitó a la entonces joven, y bella, y recién llegada, abuela doña Cósima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test