Traduction de "to rope in" à espagnol
Exemples de traduction
That explains why a nice young boob like him could get roped in to something that must have looked shady from the start.
Eso explica que un buen chico como él se dejara enredar en un asunto que desde el principio tuvo que parecer sospechoso.
Fox, who I was surprised would rope himself into another group date, got onstage and drew. Horribly.
Fox fue el siguiente en subir al escenario. Me costó creer que se hubiera dejado enredar, pero ahí estaba. Se puso a pintar.
I began to get the feeling she was just messing around—taking the piss, I should say—trying to one-up Millard and his rope-across-the-alley trick.
Empecé a tener la sensación de que ella se limitaba a enredar y me tomaba el pelo, diría yo, en un intento de superar a Millard y su truco de la cuerda en el callejón.
Even so, it was several minutes before the rope was finally severed and he was able to untie the end attached to the screw so that it wouldn't foul the propeller when they were underway.
Incluso así, tardó varios minutos en lograrlo y poder desanudar el extremo atado a la clavija para que no se enredara en la hélice cuando se pusieran en marcha.
So you decide with the assistance of my brother Cesare, your worthy son, that I may come in handy to you as a way to rope in the duke of Milan as part of your schemes, because he normally keeps you from doing exactly as you please.
Decides con la ayuda de mi hermano César, tu digno hijo, que puedo servirte para enredar en nuestros proyectos al duque de Milán, quien por lo general suele impedir que te muevas a tus anchas.
Rope - police
Cuerda - policía
Tactical fast roping system Tactical Gas Howitzer
Sistema móvil de cuerda para descenso rápido
The author states that he was beaten with a rope with wire in it.
Afirma que lo golpearon con una cuerda trenzada con alambre.
They also took a rope and tried to strangle her.
También utilizaron una cuerda para tratar de estrangularla, después de lo cual se desmayó.
Five of the bodies had their hands tied with rope.
Cinco de los cuerpos tenían las manos atadas con cuerda.
The soldiers were pulling him by the rope.
Los soldados lo halaban por la cuerda.
He was also allegedly hung upside down with a rope, after which the rope was released, causing him to fall to the ground and sustain a severe injury to his head.
También lo colgaron de una cuerda cabeza abajo, después de lo cual soltaron la cuerda haciéndolo caer al suelo y causándole una grave herida en la cabeza.
Fibre (for ropes, baskets, mats etc.)
Fibra (para cuerdas, cestas, esterillas, etc.)
13. Rope or a wire to tie up the victim with.
13. Cuerdas o alambres para atar a las víctimas.
They've no rope Rope!
No tenían ninguna cuerda… ¡Una cuerda!
It was good rope, climbing rope.
Era una cuerda buena, cuerda de escalar.
There wouldn’t be a rope. Why should there be a rope?
No había cuerda. ¿Por qué iba a haber una cuerda?
Rope? The ship has no need of ropes.
—¿Cuerda? En esta nave no se usan cuerdas.
“Where’s the rope?” “Who’s got the rope?”
—¿Dónde está la cuerda? —¿Quién tiene la cuerda?
“Quick,” Andy yelled, “the rope…the rope!”
—Rápido —gritó Andy—, ¡la cuerda…, la cuerda!
She was swinging on a rope! “Gosh! A rope!
¡La mona estaba colgada de una cuerda! —¡Diantre! ¡Una cuerda!
"Rope, rope, Ursoff!…" Ranzoff yelled.
—¡Cuerda, cuerda, Ursoff!… —gritó Ranzoff.
Go and organise some rope. Lots of rope.
-Ve a buscar cuerda. Mucha cuerda.
Probably when they’ve stretched the rope a bit more.” “The rope?”
Acaso cuando hayan estirado la cuerda un poco más. –¿La cuerda? –Sí;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test