Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Individual guilt normally does not enter into the picture.
Por lo general la culpa individual no es un elemento pertinente.
Guilt is always individual, regardless of the number of perpetrators.
La culpa siempre es individual, con independencia del número de perpetradores.
Guilt for not being able to save people;
- El sentimiento de culpa por no haber sido capaz de salvar a otras personas;
It is for the judiciary, and not the police, to decide on the question of guilt.
Corresponde al poder judicial, y no a la policía, determinar la existencia de culpa.
It needs to do more to hasten the process of reconciliation in Rwanda by expunging a sense of collective guilt and assigning individual guilt.
El Tribunal debe realizar más esfuerzos para acelerar el proceso de reconciliación en Rwanda, eliminando el sentimiento de culpa colectiva y asignando la culpa de manera individual.
His parents are answerable irrespective of the guilt in question.
Sus padres son responsables de sus actos independientemente de la cuestión de la culpa.
I’m not exactly wallowing in guilt at the moment, but guilt is guilt.
No es que me revuelque ahora en un sentimiento de culpa, pero la culpa es la culpa.
For Kierkegaard tragic guilt is inherited guilt.
Para Kierkegaard, la culpa trágica es una culpa heredada.
'Guilt as objective fact—not guilt as feeling. It's not...
La culpa como hecho objetivo… no la culpa como sentimiento.
With Jim, it’s guilt and guilt on top of guilt. He’s got to know about these kids, he has to.”
Culpa y culpa sobre culpa. Jim tiene que saber de la existencia de estos niños, tiene que saberlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test