Traduction de "to be stipulated" à espagnol
Exemples de traduction
The Strategic Plan will stipulate measures to prevent any loss of function and mission performance.
En el Plan Estratégico se estipularán medidas para prevenir la pérdida de funcionamiento y de rendimiento de las misiones.
In accordance with standard procedures, staff contracts will stipulate that the extension is subject to the mandate and the availability of funds.
De conformidad con los procedimientos normalizados, los contratos del personal estipularán que su duración dependerá del mandato y de la disponibilidad de fondos.
It would not stipulate what internal arrangements the Organization should make for repayment of the loan.
En ese instrumento no se estipularán las disposiciones internas que debe tomar la Organización para reembolsar el préstamo.
It was suggested that any such exceptions should be clearly stipulated.
Se sugirió que esas excepciones se estipularan claramente.
29. Owing to the special nature of aircraft, the type, quantity and performance criteria will be stipulated separately in letters of assist.
Habida cuenta del carácter especial de las aeronaves, se estipularán por separado en cartas de asignación el tipo, la cantidad y los criterios de rendimiento correspondientes.
It also foresees that the modalities of this cooperation will be stipulated in other articles of the draft.
También se prevé que las modalidades de esa cooperación se estipularán en otros artículos del proyecto.
(e) Guarantees for ensuring human rights and freedoms during a state of emergency or martial law shall be stipulated by law;
e) Las garantías para proteger los derechos humanos y las libertades mientras rija el estado de emergencia o la ley marcial se estipularán por ley;
The resources of the fund shall be stipulated in the implementing regulations.
Los recursos del fondo se estipularán en los reglamentos de ejecución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test