Traduction de "threating" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Threats have also been used to intimidate people who are the targets of extermination or socalled "social cleansing" campaigns.
Los anuncios amenazantes también se han utilizado para intimidar a personas contra las cuales se emprenden campañas de exterminio en el marco de la llamada "limpieza social".
In fact, security operation is an option to be implemented on a limited and graduated scale, i.e., only when necessary to respond to or address a threat situation.
De hecho, la operación de seguridad es una opción que se aplicará en una escala limitada y graduada, es decir, sólo cuando sea necesario para responder a una situación amenazante.
They indicate an increase of 50 per cent in the number of homicides and almost 100 per cent in the number of threats, as compared with last year.
En ellas se registra, con respecto al pasado año, un aumento del 50% en homicidios y de casi el 100% en advertencias amenazantes.
It would use satellites only to provide early warning and data on threat missiles.
Sólo utilizaría los satélites para proporcionar una alerta temprana, así como datos sobre los misiles amenazantes.
The shadow of threats to peace and security looms large at present, as the Security Council remains divided.
La sombra de las amenazas a la paz y la seguridad se cierne amenazante sobre el mundo de hoy, en un momento en que el Consejo de Seguridad sigue estando dividido.
The possibility of alterations to this basic relation, together with the existence of other unresolved conflicts, is a threat to the foundations of the architecture of non-proliferation.
La eventual alteración de esa condición básica, junto a la existencia de otros conflictos no resueltos, se cierne amenazante sobre los cimientos de la arquitectura de la no proliferación.
These lawyers had allegedly been receiving telephone death threats and threatening calls in connection with the defence of members of a kidnapping gang.
Al parecer, esos letrados habían estado recibiendo amenazas de muerte por teléfono y llamadas amenazantes en relación con la defensa de miembros de una banda de secuestradores.
On 20 August 2003 between 10 and 11 am, the Syrian Embassy received a telephone threat.
El 20 de agosto de 2003, entre las 10 y las 11 de la mañana, la Embajada siria recibió una llamada telefónica amenazante.
On the other hand, experience worldwide points to another potential threat: corruption in all forms and shapes, which results in the denial of justice.
Por otra parte, la experiencia mundial señala otro peligro amenazante: la corrupción en todas sus formas y manifestaciones, que acarrea la negación de la justicia.
Deafening airplane raids, bombs, artillery fire, threat gestures.
Avionen ensordecedores, bombas, fuego de artillería, gestos amenazantes.
Not sure how much of a threat a blind girl can be.
No estoy seguro cuán amenazante puede ser una chica ciega.
He's definitely wary of the hide, perhaps he sees it as a threat.
Definitivamente desconfía del escondite, quizás lo ve amenazante.
I was right about somebody seen as no threat.
Estaba en lo correcto sobre alguien que no se veía... amenazante.
It was dangerous to concentrate on anything in this darkness of threats.
Era peligroso concentrarse en algo en aquellas amenazantes tinieblas.
The future seemed to offer promise, as well as threat.
El futuro parecía prometedor, además de amenazante.
Thaumaturge Bement’s tone turned to a whispered threat.
La voz de la taumaturga Bement se convirtió en un susurro amenazante.
Someone large and unfamiliar, each step built upon a threat.
Alguien enorme y desconocido que avanzaba con paso amenazante.
adjectif
Indeed, there is a threat looming over humankind.
En efecto, sobre la humanidad pende una sombra amenazadora.
29. States should refrain from portraying human rights defenders and their activities as dangerous, illegal or a threat to the security of the State.
29. Los Estados deberían abstenerse de calificar a los defensores de los derechos humanos de peligrosos y a sus actividades de ilegales o amenazadoras para la seguridad del Estado.
The regimes which posed the greatest threat to international security were generally the very regimes that oppressed their people, as in the case of the Taliban.
Los regímenes más amenazadores para la seguridad internacional generalmente son los mismos que oprimen a su pueblo, como era el caso con los talibanes.
Some Powers, whenever their logic fails, simply use the language of threats.
Cada vez que la lógica no les da resultado, algunas Potencias simplemente recurren al uso de un lenguaje amenazador.
We have to realize that environmental degradation is as much of a threat to the planet and to civil society as is war, and we will have to combat it with as much vigour.
Tenemos que comprender que la degradación ambiental es por lo menos tan amenazadora para el planeta y la sociedad civil como lo es la guerra, y tenemos que luchar contra ella con el mismo vigor.
The availability of civilian logistical supply services can therefore be limited; their employment can also be constrained in higher threat environments.
Por lo tanto, puede que haya una disponibilidad limitada de servicios civiles de suministro logístico, y que también haya limitaciones para su empleo en situaciones más amenazadoras.
In view of the threat of a pandemic, Mauritania has succeeded in coordinating the efforts of various actors within a single framework, with the following results:
Frente a esta amenazadora pandemia, Mauritania ha logrado centralizar la actuación de los diversos agentes implicados en un único marco.
The Security Council should also be better able to respond to emerging threats and disputes before they escalate into armed conflict.
El Consejo de Seguridad debería, asimismo, poder enfrentar de mejor manera las situaciones amenazadoras y las controversias que surgen antes de que degeneren en conflictos armados.
To achieve this and to carry out its programmes in the new threat environment, the United Nations must have the strong support of the Member States.
Para conseguirlo, y para que puedan ejecutarse los programas en el nuevo entorno amenazador, las Naciones Unidas deben contar con el apoyo decidido de sus Estados Miembros.
It is a threat to the human rights project as whole when a blogger is tracked and her head is found next to her keyboard with a threatening note.
Cuando se persigue a la autora de un blog y su cabeza aparece junto al teclado de su computadora con una nota amenazadora, la causa de los derechos humanos en su conjunto está en peligro.
With a solid stance, you are a much more serious threat.
Con una posición más firme, parecerás mucho más amenazador.
Did she receive any, uh, crank calls or hate mail, death threats?
¿Ella recibió alguna, llamada amenazadora, correo de odio, amenazas de muerte?
14 arrests since '01. Felony assault, menacing, making terroristic threats.
14 arrestos desde el 2001, delito grave de asalto, amenazador, haciendo amenazas terroristas.
"The doctrine of the immortality of the soul has more threat than comfort."
"La doctrina de la inmortalidad del alma es más amenazadora que reconfortante"
Do we all have our copy of Threat Level Midnight by Michael Scott?
¿Todos tenemos una copia de Medianoche Amenazadora por Michael Scott?
I just invented this new line of talking threat cakes.
Acabo de inventar una nueva línea de pasteles parlantes amenazadores.
The Soviet investors, too, were growing impatient and their threats were equally intimidating.
Los inversionistas soviéticos impacientes, son también amenazadores.
You know, no threat from that word, tits.
¡No es nada dañina! ¡No hay nada amenazador en la palabra "tetas"!
No. They believed Calandra was too far from the Dominion supply lines to be a threat.
El sector de Calandra no parecía amenazador.
There was no threat visible, but the reputation of the Covenanters was threat enough;
No había amenaza visible, pero la reputación de los montañeses era bastante amenazadora;
adjectif
He concluded his speech in unambiguous terms, mingling exaltation with threats: "You need to become involved personally, resolutely and consistently, if you are to achieve results.
En efecto, concluyó su exposición en términos inequívocos en los que combinó un sentido de exaltación y una fórmula conminatoria: "Es preciso que se comprometan de manera personal, con decisión y por el tiempo que sea, a poner en práctica estas medidas y obtener resultados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test