Traduction de "this rendered" à espagnol
Exemples de traduction
Income for services rendered
Ingresos por servicios prestados
Income for services rendered to:
Ingresos por servicios prestados a:
“For services rendered.”
–Por los servicios prestados.
He had been rendered.
Era un preso «prestado».
“I’ll pay for services rendered.
—Pagaré por los servicios prestados.
“For services rendered?” she snapped.
—¿Por los servicios prestados? —estalló ella—.
I suppose it was in payment for services rendered.
Me imagino que era un pago de los servicios prestados.
For services rendered, you deserve better.
Por servicios prestados, se merece usted más.
You have your reward for the services you rendered.
—Ya tienes tu recompensa por los servicios prestados.
The effect of the invasion was to render it impossible for Enka to satisfy those conditions.
La invasión hizo imposible que Enka cumpliera esas condiciones.
In addition, the procurement lead time rendered the project unattainable in the period.
Además, el plazo de tramitación de las adquisiciones hizo que ese proyecto fuera imposible ejecutar en el período que se examina.
Before 1990, Archbishop Tutu's vigorous advocacy of social justice rendered him a controversial figure.
Antes de 1990, su firme defensa de la justicia social hizo de él una figura polémica.
The final report of the commission of inquiry set up by the Indonesian Government was never rendered public.
El informe definitivo de la comisión de investigación creada por el Gobierno indonesio nunca se hizo público.
However, the sheer number of people involved (over 20,000) rendered this original objective unfeasible.
Sin embargo, el mero número de las personas que participaban (más de 20.000) hizo impracticable el objetivo original.
A greatly elevated mortality rate in 2007 rendered continued humanitarian assistance a priority.
La elevadísima tasa de mortalidad de 2007 hizo que la asistencia humanitaria siguiera constituyendo una prioridad.
This situation had rendered the continued publication of the List redundant.
Esa situación hizo que la publicación de la Lista fuera superflua.
The unsuccessful settlement process rendered this work obsolete
El fracaso del proceso de solución política hizo que esa labor fuera obsoleta
The destruction of 24,000 homes rendered some 60,000 people homeless.
La destrucción de 24.000 hogares hizo que unas 60.000 personas quedaran sin hogar.
Further, the project site was mined which rendered it inaccessible until 1994.
Además, el lugar del proyecto fue minado, lo que lo hizo inaccesible hasta 1994.
It did render the meal uncharacteristically quiet.
Lo cual hizo que la cena fuera desacostumbradamente tranquila.
Video telephony rendered the fantasy insupportable.
La videotelefonía hizo insostenible esta fantasía.
Thorne rendered her a slightly idiotic bow.
Thorne enrojeció y le hizo una inclinación de cabeza un poco idiota.
The choking smoke rendered the confusion worse than ever.
Con el humo asfixiante la confusión se hizo peor.
If anything, my job was just rendered pleasantly easier.
En todo caso mi trabajo se hizo mucho más fácil y agradable.
My information rendered Mr Cumbershum more expansive.
Mi información hizo más charlatán al señor Cumbershum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test