Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This generation can do it; this generation must do it.
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
- mediante la fuerza ilegal, o mediante su demostración, obligar a una persona a hacer lo que no está obligado a hacer por ley, o a abstenerse de hacer lo que por ley tiene derecho a hacer.
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
In many cases, doing nothing is safer than doing something.
En muchos casos, el no hacer nada es más seguro que hacer algo.
They are told what not to do, rather than what they should do.
Se les dice más lo que no hay que hacer que lo que deberían hacer.
You have no idea how badly I wish I could fix this, do something.
No tienes idea de cómo deseo arreglar esto, hacer algo.
Wash the dishes, polish the furniture, do this, do that.
Lavar los platos, pulir los muebles, hacer esto, hacer lo otro.
According to the 1953 Armistice Agreement (para. 13 (b)), the "allied forces" envisaged controlling only five islands, Paengyong-Do, Taechong-Do, Sochong-Do, Yonpyong-Do and U-Do, lying in our territorial waters. And the water areas of the above islands are where our sovereignty is being exercised lock, stock and barrel.
Según el Acuerdo de Armisticio de 1953 (párr. 13 b)), las "fuerzas aliadas" controlan solamente cinco islas en nuestras aguas territoriales: Paengyong–Do, Taechong–Do, Sochong–Do, Yonpyong–Do y U–Do; pero nosotros tenemos plena soberanía sobre las aguas que circundan a esas islas.
Main Office: São Lourenço do Sul, Rio Grande do Sul
Oficina Principal: São Lourenço do Sul (Rio Grande do Sul).
MINIPLAN (2006) Balanço do Programa do Governo
Ministerio de Planificación (2006), Balanço do Programa do Governo
Great Cross of the "Orden Nacional Do Cruzeiro Do Sul" of Brazil, Brasilia, 1994
Gran Cruz de la "Orden Nacional Do Cruzeiro Do Sul" del Brasil, Brasilia, 1994
SENAES/MTE: Secretaria de Economia Solidária do Ministério do Trabalho e do Emprego (Secretariat of Solidarity Economy of the Ministry of Labor and Employment)
SENAES/MTE: Secretaria de Economia Solidária do Ministério do Trabalho e do Emprego (Secretaría de Economía Solidaria del Ministerio de Trabajo y Empleo)
13. A special law -- Estatuto do Idoso do Brazil -- was adopted for older persons in Brazil.
En el Brasil se aprobó una ley especial: el Estatuto do Idoso do Brasil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test