Traduction de "they sacrificed" à espagnol
Exemples de traduction
Indeed, we can never repay those who sacrificed for the democratic and non-racial South Africa.
Por cierto, nunca podremos retribuir a quienes se sacrificaron en pro de una Sudáfrica democrática y sin distinciones raciales.
Many members of the Norwegian battalion sacrificed their lives in the line of duty.
Muchos miembros del batallón noruego sacrificaron sus vidas en aras del deber.
It is a day to honour the people who risked, and sometimes sacrificed, their own lives to save fellow human beings.
Es un día para honrar a quienes arriesgaron y a veces sacrificaron su propia vida para salvar a otros seres humanos.
Today we bow our heads in respect before the tens of millions of people who sacrificed their lives for the sake of peace and justice.
Hoy nos inclinamos en homenaje a las decenas de millones de personas que sacrificaron sus vidas por la paz y la justicia.
The Commission recognizes the heroism of individual PPP supporters, many of whom sacrificed themselves to protect Ms. Bhutto.
La Comisión reconoce el heroísmo de algunos partidarios del PPP, muchos de los cuales se sacrificaron para proteger a la Sra. Bhutto.
Some young people had sacrificed their lives so that that value would prevail.
Algunos de ellos sacrificaron su vida para que prevalecieran esos valores.
In particular, we condemn the inhumanity of terrorists in Beslan who sacrificed children as pawns in pursuit of their political objectives.
En particular, condenamos la crueldad de los terroristas en Beslan, que sacrificaron a niños, como peones, en pro de sus objetivos políticos.
They sacrificed their lives in Kosovo and Burundi while serving the cause of peace.
Sacrificaron sus vidas en Kosovo y en Burundi mientras prestaban servicios a la causa de la paz.
He and his colleagues sacrificed their lives -- but that sacrifice must not be in vain.
Él y sus colegas sacrificaron la vida, pero ese sacrificio no debe ser en vano.
They also paid dearly for that struggle and sacrificed their future for freedom and justice.
También pagaron muy caro esa lucha y sacrificaron su futuro en aras de la libertad y la justicia.
They sacrificed everything to protect what they cherished.
Ellos, sacrificaron todo para proteger lo que querían.
They sacrificed the most precious thing they had: their sons.
Ellas sacrificaron lo más preciado que tenían, a sus hijos.
My mother, Jeep... They sacrificed their lives. Maybe everything you've taught me, all the training...
Mi madre, Jeep... ellos sacrificaron sus vidas.
They were sacrificed, you mean.
– Quieres decir que los sacrificaron.
Your men sacrificed themselves for this, right?
Tus hombres se sacrificaron por esto, ¿verdad?
my old tulip tree sacrificed).
sacrificaron mis antiguos tulipanes).
They sacrificed their lives to save a baby.
Sacrificaron sus vidas para salvar la de un bebé.
His sisters sacrificed their own schooling.
Sus hermanas sacrificaron sus propios estudios.
They sacrificed themselves for their children and the dreams of their husbands.
Se sacrificaron por sus hijos y los sueños de sus esposos.
Even getting their teeth straightened-they sacrificed that.
Incluso que les corrigieran los dientes, incluso eso sacrificaron.
hennaed sheep and rams were sacrificed.
tiñeron de henna ovejas y sacrificaron carneros.
They sacrificed thirty black hens in the temple for this.
Para eso sacrificaron treinta gallinas negras en el templo.
‘You are the woman whose daughter was sacrificed,’ he said.
—Eres la mujer cuya hija sacrificaron.
Such actions led to feelings that Guam's economic interests had been sacrificed to overriding strategic concerns.
Esos cambios produjeron la impresión de que los intereses económicos de Guam se sacrificaban ante preferencias estratégicas de mayor peso.
Beneficial outcomes for citizens were sacrificed in order to achieve internal management targets.
Los resultados beneficiosos para los ciudadanos se sacrificaban para conseguir metas de gestión internas.
They were dedicated and "sacrificed" to these gods and were forced to live on the outskirts of villages to be the target of any bad luck that might occur.
Sus miembros se "dedicaban" y "sacrificaban" a los dioses y estaban obligados a vivir en las afueras de las aldeas para atraer toda la mala suerte que pudiera sobrevenir.
71. OHCHR noted that the unregulated natural resource economy had been the primary recruiter and exploiter of labour in the country and that employees of social services that were supposed to protect labour rights often sacrificed the rights of workers through corruption.
71. El ACNUDH observó que la economía informal en el sector de los recursos naturales había sido la principal fuente de empleo y explotación laboral del país, y que los empleados de los servicios sociales que supuestamente debían proteger los derechos laborales con frecuencia sacrificaban los derechos de los trabajadores incurriendo en actos de corrupción.
Yet UNICEF's initiatives were not enough; health and development were inextricably linked, and the time when health concerns were sacrificed to economic imperatives was over.
La salud y el desarrollo están íntimamente vinculados y ya ha pasado el tiempo en que las preocupaciones sanitarias se sacrificaban a los imperativos económicos.
Animals were sacrificed;
Se sacrificaban animales;
The contestants sacrificed to her.
Los contrincantes se sacrificaban por ella.
The Aryans also sacrificed cattle.
Los arios también sacrificaban ganado.
“You said sacrificed .” CHAPTER XVII
—Dijiste que se «sacrificaban». Capítulo 17
The Siberians sacrificed animals to satisfy gods.
Los siberianos sacrificaban animales para satisfacer a los dioses.
In other words, they were sacrificing themselves to save their chicks.
Se sacrificaban, en otras palabras, para salvar a sus polluelos.
“Maybe they sacrificed them,” said Feral. “No, listen.
—Tal vez los sacrificaban —dijo Feral—. No, escuchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test