Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pastoralists need grazing grounds for the animals that they raise.
Los pequeños ganaderos necesitan pastizales para los animales que crían.
For families raising 4 or more children, or triplets
Para familias que crían cuatro o más hijos, o trillizos
For families raising 3 or more children, or triplets
Para familias que crían tres o más hijos, o trillizos
There are also instances when women raise their children alone.
Hay también casos en que las mujeres crían a sus hijos solas.
Meat is imported although villagers raise pigs and chickens.
Los aldeanos crían cerdos y pollos, pero la carne se importa.
And in the meantime, you're letting your whole life pass you by while they raise children and celebrate anniversaries and grow old together.
Y mientras tanto, estás dejando tu vida entera pasar mientras ellos crían niños y celebran aniversarios y envejecen juntos. Estás congelado.
Humans are raising their successors, you see, but we live for a very long time so a vampire is raising competitors.
Los humanos crían a sus sucesores, ya sabes, pero nosotros vivimos mucho tiempo, así que lo que crían los vampiros es competidores.
“Those animals were raised for slaughter. That’s what they were made for.
Esos animales se crían para sacrificarlos. Están para eso.
Another issue raised concerned legal texts.
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
The circumstances of these crimes raise questions:
Las circunstancias de estos crímenes plantean algunas cuestiones:
I'm giving you the questions raised by others.
Estoy formulándote las preguntas que se plantean los demás.
“The evidence you’ve unearthed raises doubts, but no more.
Las pruebas que usted ha sacado a la luz plantean dudas, pero nada más.
'Hughey,' I said, 'there are circumstances about this fire that raise many, many questions.
–Hughey -dije-, en este incendio hay circunstancias que plantean muchos interrogantes.
They are all read and I do take note of the points raised.
sin embargo, las leo todas y tomo nota de las cuestiones que plantean.
Sardanapalus’ richness of Shakespearean reference raises an interesting question.
La gran cantidad de referencias shakespearianas que se encuentran en Sardanapalus plantean un interesante problema.
I find that not everyone who comes before me can fully understand the problems they raise.
—Me parece que no todo el mundo que se presenta ante mi comprende totalmente los problemas que me plantean.
Berekiah’s manuscripts do raise some interesting questions about the history of Hebrew books in Iberia.
Los manuscritos de Baraquías plantean algunas cuestiones interesantes sobre la historia de los libros hebreos en Iberia.
Such are the types of questions raised by the disappearance of words and languages: questions that can, unfortunately, never be answered.
Esas son las preguntas que se plantean por la desaparición de palabras y lenguas; preguntas que, por desgracia, nunca se pueden contestar.
All these measures raise their own issues of comprehensiveness, representativeness, and reliability.
Todas estas formas de medición plantean problemas propios vinculados con su grado de exhaustividad, su carácter más o menos representativo y su fiabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test