Traduction de "they intersected" à espagnol
They intersected
Exemples de traduction
They passed through an intersection.
Cruzaron una intersección.
The twin yellow streams, scintillant, intersected, soaking me.
Los dos chorros amarillentos, centelleando, se cruzaron. Me empaparon.
They crossed the intersection at Piney Branch and approached the Esso station.
Cruzaron la intersección de Piney Branch y se aproximaron a la gasolinera de Esso.
Their eyes, so similar in color and frost, intersected for a moment.
Los ojos de ambos, tan similares en color y frialdad, se cruzaron por un momento.
It was during the preparations for the Birthright Expedition that Trinchil's and Bartan Drumme's paths had intersected.
Fue durante los preparativos de la expedición del Patrimonio cuando los caminos de Trinchil y de Bartan se cruzaron.
Then, quite unexpectedly, two sets of wheel tracks converged and intersected in front of me.
Y entonces, de manera totalmente inesperada, dos carriles distintos convergieron y se cruzaron ante mí.
They hastened down the walkway in single file, crossed the next intersection the same way, and hurried on.
Se apresuraron tras él en fila india, cruzaron la siguiente intersección de la misma forma, y continuaron.
Not long after reaching level ground, they intersected a sweeping half-moon curve of rail that bowed off to the east.
Poco después de llegar a terreno llano, cruzaron otras vías que trazaban una curva y se encaminaban hacia el este.
As she looked into it, staring with focused attention, the crystal began to project image beams that intersected across her retinas.
Y mientras lo miraba con profunda atención, el cristal empezó a proyectar haces de imágenes que se cruzaron ante su retina.
In a sad joke, it intersected with his visions of Melvin Griggs Technical, minus a few statues and columns.
Como una broma de mal gusto, las imágenes se cruzaron en su mente con las que había visualizado del Melvin Griggs Technical, descontando unas cuantas estatuas y columnas.
Throughout the CPA period, UNDP also collaborated with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) in areas where the UNDP programme intersected with the UNMIS mandate. These areas included elections, the referendum, rule of law and community security.
A lo largo de todo el período del Acuerdo de Paz general, el PNUD colaboró también con la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) en esferas en las que se cruzaban el programa del PNUD y el mandato de la UNMIS, como las elecciones, el referéndum, el estado de derecho y la seguridad de las comunidades.
The view was expressed in this connection that there were many points of intersection between treaty acts and unilateral acts.
Se dijo a este respecto que los actos convencionales y los unilaterales se cruzaban en muchos elementos.
The intersecting sword and cross.
La cruz y la espada que se cruzaban.
Other tunnels intersected and passed on.
Otros túneles lo cruzaban y seguían.
Our worlds just didn't intersect.
Sencillamente, nuestros mundos no se cruzaban.
The business streets intersected to form the shape of a cross.
Las calles comerciales se cruzaban.
their lives and duties seldom intersected.
sus vidas y sus tareas rara vez se cruzaban.
He knew his forest and the tracks that intersected it.
Conocía bien su bosque y los senderos que lo cruzaban.
that civilized tortoise-shell shafts intersected these;
que unas civilizadas patillas de carey se cruzaban con aquellas;
He pointed to an intersection where lines of latitude and longitude crossed.
– Señaló un punto donde se cruzaban las coordenadas-.
Two paths intersected in the middle of the grove. “A crossroads.”
Dos senderos se cruzaban en el centro de la arboleda. —Una intersección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test