Traduction de "there is material difference" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
34.15 Explanations of material differences between the original budget and the final budget, as well as between the final budget and the actual amounts, are presented below.
34.15 A continuación figuran las explicaciones de las diferencias materiales entre el presupuesto inicial y el presupuesto final, así como entre el presupuesto final y los importes reales.
We noted material differences that could not be verified by UNOPS or reasonably explained.
Observamos diferencias materiales que la UNOPS no pudo verificar ni explicar razonablemente.
The study showed material differences in content, definition of concepts and presentation between the budgets of UNDP and UNFPA, and those of UNICEF.
El estudio demuestra que existen diferencias materiales de contenido, definición de conceptos y presentación entre los presupuestos del PNUD y el FNUAP por un lado, y los del UNICEF por el otro.
That some countries are centres of production while others are transit points or markets does not make any material difference in this age of globalization.
El hecho de que algunos países sean centros de producción mientras que otros son puntos de tránsito o mercados no supone ninguna diferencia material en esta era de mundialización.
Noting that a slightly different educational model was applied in the case of Roma, he enquired about the material differences involved.
25. Tomando nota de que en el caso de los romaníes se aplica un modelo educacional ligeramente diferente, pregunta acerca de las diferencias materiales que ello supone.
33.12 Explanations of material differences between the original budget and the final budget, as well as between the final budget and the actual amounts, are presented below.
33.12 A continuación figuran las explicaciones de las diferencias materiales entre el presupuesto inicial y el presupuesto final, así como entre el presupuesto final y los importes reales.
Therefore, projected figures for the fourth quarter were used in the audit planning exercise but were not updated for material differences.
En consecuencia, en la planificación de la auditoría se utilizaron las cifras previstas para el cuarto trimestre, pero no se actualizaron las diferencias materiales.
62. Explanations of material differences between the original budget and the final budget as well as between the final budget and the actual amounts are presented below.
A continuación figuran las explicaciones de las diferencias materiales entre el presupuesto inicial y el presupuesto final, así como entre el presupuesto final y los importes reales.
But today’s rules say the first file makes a material difference to the second file.
Pero las reglas de hoy en día dicen que el primer archivo hace una diferencia material en el segundo archivo.
In fact, the spiritual differences between the East and the West are every bit as shocking as the material differences between the North and the South.
De hecho, las diferencias espirituales entre oriente y occidente son tan sorprendentes como las diferencias materiales entre norte y sur.
The most material difference between the two states of existence through which your unhappy friend has passed;" he reached out his poor little hand, and his tears dropped down on the moustachio which it was a credit to him to have done his best to grow, but it is not in mortals to command success,—"the difference this.
La mayor diferencia material entre los dos estados de existencia por los que ha pasado su desdichado amigo —levantó la pobre manita y se le cayeron las lágrimas hasta el bigote, pues hay que reconocer que se lo había dejado crecer con el mayor empeño, aunque el éxito en los empeños no obedece órdenes de los mortales— es la siguiente.
There are no material differences between the original approved budget and the final approved budget.
No hay diferencias sustanciales entre el presupuesto original aprobado y el presupuesto final aprobado.
A material difference in the applicable provisions in the instant case must be demonstrated.
Ha de demostrarse que existe una diferencia sustancial en las disposiciones aplicables en el presente caso.
In the light of the material difference between both provisions, the Committee was not precluded by the German reservation from considering his claims based on article 26 of the Covenant.
A la luz de la diferencia sustancial entre ambas disposiciones, la reserva de Alemania no impide al Comité examinar las denuncias del autor basadas en el artículo 26 del Pacto.
As a result of this consideration, the Committee was precluded from examining the author's identical claims under article 17, read in conjunction with article 26 of the Covenant, in the absence of a material difference with articles 8 and 14 of the European Convention.
Como resultado de este examen, el Comité ha dejado de ser competente para examinar las pretensiones idénticas del autor al amparo del artículo 17, leído conjuntamente con el artículo 26 del Pacto, por no existir una diferencia sustancial con los artículos 8 y 14 del Convenio Europeo.
The results of the surveys materially differed from the 1988 results, due to, among other things, the absence of precise definitions.
Los resultados de las encuestas presentaban diferencias sustanciales con los resultados de 1988, entre otras cosas, debido a la falta de definiciones precisas.
However, in the present case, the author has failed to demonstrate an essential material difference between the Covenant rights invoked by him and their counterparts in the European Convention.
Sin embargo, en el presente caso el autor no ha demostrado la existencia de una diferencia sustancial esencial entre los derechos del Pacto invocados por él y sus equivalentes en el Convenio Europeo.
18. The recent removal of some of the barriers controlling the movement of people and goods in the West Bank had made no significant impact on the humanitarian situation and, from the perspective of UNRWA, no material difference to the situation on the ground.
La reciente remoción de algunas de las barreras que controlan la circulación de personas y bienes en la Ribera Occidental no tuvo un efecto significativo en la situación humanitaria y, desde la perspectiva del OOPS, no marcó ninguna diferencia sustancial en la situación sobre el terreno.
147. The Fund prioritizes participant reconciliation exceptions by addressing those with all material differences as well as those which are recurring over several years.
La Caja establece un orden de prioridad entre las excepciones en la conciliación de los registros de los afiliados que consiste en abordar primero aquéllas con diferencias sustanciales, así como las que se repiten durante varios años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test