Traduction de "then kill" à espagnol
Exemples de traduction
I'll put it to the proof; and when I have stolen upon these son-in-laws, then kill, kill, kill, kill, kill, kill!
Ensayémoslo; y cuando me lance sobre esos yernos, ¡entonces mata, mata, mata, mata!
Then... Kill that man.
Entonces... mata a ese hombre.
Gareth then killed along with them.
Entonces mata a Gareth y a ellos!
Then kill the king and take my place on his throne.
Entonces mata al rey y toma mi lugar en su trono.
Well, then, kill Shaw and whomever is helping him.
Bueno, entonces mata a Shaw y a quien lo esté ayudando.
If I could raise a son that could kill, then kill!
Si pude criar a un hijo que puede matar, entonces mata.
Then kill my husband for me.
Entonces mata a mi marido por mí.
"Then kill Midori first," Kiyori said.
Entonces, mata primero a Midori —dijo Kiyori—.
Then kill that man if it is your destiny to do so.
Entonces mata a ese hombre si tu destino es hacerlo.
"Then kill me any other from among its flock." "I see none."
Entonces mata a cualquier otro de su bandada. —No veo ninguno.
One... if possible, arrest, if not possible, then kill all terrorists.
Uno ... si es posible, la detención, si no es posible, luego matar a todos los terroristas.
And then Yale law and then kill a stripper and settle out of court.
Y después a la facultad de derecho de Yale y luego matar a una stripper y llegar a un acuerdo extrajudicial.
Then kill the Goldman.
Luego matar a Goldman.
And to make that work, she'd have to infect the target first and then kill them with...
Y para hacer ese trabajo, tendría que infectar el objetivo primero y luego matar con ...
Why pay a guy to deliver a bribe and then kill the girl?
¿Por qué pagar a un tío para entregar un soborno y luego matar a la chica?
They rape me in front of my family, then kill everyone.
Me violación en frente de mi familia, y luego matar a todos.
Then kill Tara who carries the child!
Luego matar a Tara que lleva al niño!
You can't kill yourself first and then kill your wife.
No puedes suicidarte primero y luego matar a tu esposa. Gracias.
Then kill an unconscious Ray with a baseball bat.
Luego matar al inconsciente Ray con un bate.
“If you make a move toward me, I’ll kill you, and then I’ll kill Call anyway. And I’ll make it slow.”
Si haces algo contra mí, te mato, y luego mataré a Call igualmente. Y lo haré despacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test