Traduction de "the race" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
76. She warned against the inappropriate use of the term "race", as there was only one race: the human race.
76. La Sra. Bhattach Arjya previene contra la utilización incorrecta del término "raza", ya que sólo hay una raza: la raza humana.
The double discrimination victimization of persons who suffer from accumulated discrimination, for example on the grounds of race and gender, race and sexual orientation, race and handicap, or race and age.
La discriminación y victimización agravada de las personas que son discriminadas por varios motivos, como por ejemplo la raza y el género, la raza y la orientación sexual, la raza y la discapacidad o bien la raza y la edad.
(Total race — 100. EAP race/group — 100)
(Total raza = 100 - PEA raza/grupo = 100)
We are one race, the human race.
Somos una sola raza, la raza humana.
There is only one race - the human race.
No hay más que una raza: la raza humana.
The race is done.
La raza se hace.
The last of the race.
La última de la raza.
The race is neat.
La raza es aseada.
- It depends on the race.
- Depende de la raza.
The race card.
La carta de la raza.
- Yes, it's important, the race.
- Sí, es importante la raza.
We perpetuate the race.
Perpetuamos la raza.
- - Primary is the race.
- Lo primero es la raza.
The race will die with me.
La raza morirá conmigo.
- And the race prospered.
- Y la raza prosperó.
“Race? What race?” “The race to which you were born.”
—¿Raza? ¿Qué raza? —La raza de la que formas parte.
To the Tanu race and the human race!
—¡Por la raza Tanu y por la raza Humana!
The Vadhagh race is a pragmatic race.
La raza de los vadhagh es una raza pragmática.
‘And race?’ ‘The stuff about race is all hot air.
—¿Lo de la raza? —La raza es viento.
They are not a race.
Ellos no son una raza.
Very well. You are the oldest race, as a race.
—Muy bien. Ustedes son la raza más vieja, como raza.
One race against one other race is one thing.
Pero una raza que lucha contra otra raza es una cosa.
Don’t say “We’re tired of talking about race” or “The only race is the human race.” American Blacks, too, are tired of talking about race.
No digas «Estamos cansados de hablar de raza» o «No hay más raza que la raza humana». Los negros estadounidenses también están cansados de hablar de raza.
Of whatever race, Mr. Andrus, of whatever race.
Y que sean de la raza que quieran, míster Andrus, de la raza que quieran.
race is phenotype. Race matters because of racism.
la raza es fenotipo. La raza importa debido al racismo.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
No nos adherimos a ninguna carrera de armamentos, incluida una carrera de armamentos nucleares.
We want to beat them in a cricket race, not a nuclear race.
Queremos ganarles en una carrera de criquet, no en una carrera nuclear.
Camel racing
Carreras de camellos
The race... The race is not over.
La carrera la carrera no se acabó.
Only the race.
Sólo la carrera.
Start the race ...
Inicia la carrera...
The race continues.
La carrera continua.
- Oh, the race.
- Oh, la carrera.
Until the race.
Hasta la carrera.
Pretend it’s a race.” “Race.
Imagina que es una carrera. —Una carrera.
It was like a race in reverse — a go-slow race.
Era como una carrera al revés, una carrera de lentitud.
He was racing again, but with no nonsense this time. Racing the sun.
Volvía a echar una carrera, pero esta vez no era porque sí. Una carrera contra el sol.
This is more than a race.
Esto es más que una carrera.
“A mind race instead of an arms race,” Tim said.
—Una carrera mental en lugar de una carrera armamentista —dijo Tim—.
Only the committed stay to watch race after race.
Sólo los muy devotos se quedan a mirar carrera tras carrera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test