Traduction de "the protectorate" à espagnol
The protectorate
Exemples de traduction
(a) He was born in a protectorate or protected State; or
a) Hubiera nacido en un protectorado o en un Estado protegido, o
Uganda was declared a Protectorate of Britain.
Uganda fue declarada protectorado británico.
The Kingdom became a French protectorate.
El reino fue colocado bajo el protectorado de Francia.
1886 Rwanda becomes a German Protectorate.
Rwanda pasa a convertirse en Protectorado de Alemania.
In 1890 the protectorate was extended over northern Botswana. Thereafter the territory was formally known as the Bechuanaland Protectorate.
En 1890 se amplió el protectorado a Botswana septentrional y a partir de ahí oficialmente el territorio se denominó Protectorado de Bechuanalandia.
Uganda was declared a British Protectorate in 1894.
Uganda fue declarada un Protectorado británico en 1894.
In 1890 the protectorate was extended over northern Botswana.
En 1890, se extendió el protectorado al norte de Botswana.
Herr Gruber, if it's your intention to Germanize the protectorate... that is exactly where you should begin, with the children.
Pero Sr. Gruber, para poder germanizar el protectorado... Es exactamente donde debe comenzar... Con los niños.
You had a future with the Protectorate.
Tenías un futuro con el Protectorado.
Why doesn't the Protectorate take over here like everyplace else?
¿Porque el Protectorado no tomó este lugar como los demás?
One of the few good things the Protectorate ever did was outlaw fiction.
Una de las pocas cosas buenas que el Protectorado haya hecho es la ficción ilegal.
In the process of establishing the Protectorate of Bohemia and Moravia, troops are being stationed in Stefansbad.
Al establecer el protectorado de Bohemia y Moravia se están enviando tropas a Stefansbad.
The Protectorate fears the will of the sphere.
El Protectorado teme el deseo de la esfera.
...that this country is now the Protectorate Bohemia and Moravia.
... Que este país es ahora el Protectorado de Bohemia y Moravia.
But to prolong the Protectorate, he needed to be more of a Leviathan than he could ever stomach.
Pero para prolongar el Protectorado, tenía que ser más Leviatán de lo que él mismo hubiese soportado.
...not registered with the Protectorate. Will executed.
...no registrado en el protectorado, será ejecutado.
It was a public relations disaster for the Protectorate.
Fue un desastre de relaciones públicas para el Protectorado.
His bloody Protectorate, wasn’t it?
Era su puto Protectorado, ¿o no?
“She is an emissary from the Protectorate.”
Es una emisaria del Protectorado.
They wouldn’t ask at the Protectorate.
No harán preguntas al Protectorado;
Nothing like the Protectorate, though;
Aunque nada que se parezca al Protectorado;
The operation in the Protectorate was almost over.
La operación en el Protectorado estaba casi terminada;
the Bruco-lac’s protectorate; and so on.
el protectorado del Brucolaco y así sucesivamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test