Traduction de "that value" à espagnol
That value
Exemples de traduction
Credit value: value credited
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Our values are the values of the United Nations.
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Months Carats Value Carats Value
Quilates Valor Quilates Valor
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
Comparison of cost value and market value of
Comparación entre el valor de compra y el valor
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
I'm also aware... that using a heavy-handed approach to mining that value... is out of the question.
También soy consciente... de que usar un enfoque agresivo para aprovechar ese valor... no es posible.
That value is loyalty.
Ese valor es lealtad.
Of course, you work destroys that value.
Y por supuesto tu trabajo destruye ese valor.
You know, there's an element of trust, in that we all give it value, and we all agree on that value.
Hay un elemento de confianza, al que todos le damos valor y coincidimos en ese valor.
True, but it still has value, and to achieve that value, a person has to live, not just talk about it.
Cierto, pero aún así tiene valor, y para alcanzar ese valor, la persona tiene que vivir, no sólo hablar de ello.
We have tried to instill that value in you.
Hemos tratado de inculcar ese valor en ti.
And the goal is not to smother that value, but to harness it.
y el objetivo es no perder ese valor, si no hacer que no haga daño.
Then I'll look up the price of her gift online choose the basket closest to that value, give it to her and then I'll return the others for a full refund.
Entonces, buscaré el precio de su regalo en internet elegiré la cesta que más se acerque a ese valor se la daré y devolveré las otras para que me hagan un reembolso.
And I understand that you value honesty and I applaud that value.
Y entiendo que valores la honestidad, y aplaudo ese valor.
“This is an object of actual value?” “Great value.
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
The only value that changes is the value for distance, d.
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
But there are other values
Pero había otros valores
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test