Traduction de "that seen it" à espagnol
Exemples de traduction
General Mladic was seen disembarking the aircraft.
Se vio al General Mladic desembarcar de la aeronave.
But it would appear that my raised hand was not seen.
Sin embargo, parece que no se vio mi mano alzada.
The helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east.
Más tarde se le vio regresar a Zenica desde el sudeste.
That was the last time they were seen.
Esa fue la última vez que se les vio.
No heavy equipment was seen at the premises.
No se vio equipo pesado en el lugar.
General Mladic was seen boarding the aircraft.
Se vio al General Mladic abordar la aeronave.
Passengers were seen disembarking the aircraft.
Se vio cómo desembarcaban de la aeronave varios pasajeros.
This is the last time they were seen alive.
Esta es la última vez que se los vio vivos.
One male was seen to leave the helicopter carrying a briefcase.
Se vio a un hombre, que llevaba una cartera, abandonar el helicóptero.
Four military personnel were seen disembarking.
Se vio desembarcar a cuatro personas con uniforme militar.
it was not what was seen.
pero no fue eso lo que se vio.
Was he seen then?
—¿Se le vio entonces?
That was seen on the river.
Eso se vio en el río.
And people have seen them.
Y hubo quien los vio.
She’d seen him then.
Entonces fue cuando lo vio.
You seen it, traveler?
—¿Lo vio, forastero?
She was, at least, not seen.
—Por lo menos no se la vio.
Yet it was not seen.
Sin embargo, nadie la vio
    "None of us have seen it.
—Ninguno de nosotros la vio.
They have not been seen since.
No han sido vistos desde entonces.
This podium has seen justice, but it has also seen evil, cruelty and exploitation.
Esta tribuna ha visto la justicia, pero también ha visto el mal, la crueldad y la explotación.
We have not seen that.
No hemos visto eso.
Not seen sustainability yet
:: No se ha visto todavía sostenibilidad;
We have seen this in Iran.
Hemos visto esto en el Irán.
I have seen that vision.
Yo he visto esa ilusión.
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her.
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara.
But no one has seen these images.
Pero nadie ha visto esas imágenes.
She has not seen him since.
Desde entonces no le ha visto.
HAVING SEEN:
Vistos:
Seen one, seen 'em all."
Visto uno, vistos todos.
You’ve seen what we’ve seen.
Ha visto lo que hemos visto nosotros.
I’ve seen her, seen her tears, seen her misery. Hell.
La he visto, he visto sus lágrimas, he visto su sufrimiento.
You have not seen… You have not seen
No habéis visto… no habéis visto.
‘We’ll be seen, we’ll be fucking seen.
Nos han visto, nos han visto, joder.
She had seen what she had seen.
Había visto lo que había visto.
She has seen what she has seen.
Ha visto lo que ha visto.
This I have seen, we all have seen.
—Esto he visto yo, todos lo hemos visto.
'What have you seen that I haven't seen?'
—¿Y qué es lo que has visto tú que no haya visto yo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test