Traduction de "that prohibit" à espagnol
Exemples de traduction
Censorship is prohibited.
Se prohíbe la censura.
Confinement is prohibited.
Se prohíbe la incomunicación.
The Act prohibits:
La Ley prohíbe:
The Regulation prohibits:
El Reglamento prohíbe:
It was prohibited by religion and, to respond to another of Mr. Garvalov's concerns, it was also prohibited by law.
Lo prohíbe la religión y, por responder a otra preocupación del Sr. Garvalov, también lo prohíbe la ley.
165. Marriage is prohibited:
Se prohíbe el matrimonio:
1. It is prohibited:
1 Se prohíbe:
And that prohibits anyone else from being one?
Y eso prohíbe a todos a serlo?
“Rules don’t prohibit it.
—El regelamiento no lo prohíbe.
I prohibit his apology.
Le prohíbo que se disculpe.
Entry by Vehicle Prohibited
Se prohíbe la entrada de vehículos.
Censorship prohibits their dissemination.
La censura prohíbe su difusión.
“rbere’s nothing in the document that prohibits ft.
—Nada hay en el documento que lo prohíba.
But our religion prohibits suicide.
Pero nuestra religión prohíbe el suicidio.
“Nothing in the Bible Prohibits Others”
«No hay nada en la Biblia que prohíba la existencia de otros».
Chuck said, “The Nuremberg Code prohibits—”
—El Código de Nuremberg prohíbe...
Dictatorship prohibits speaking; it dictates.
La dictadura prohibe la palabra, dicta.
That doesn't mean I'm prohibited from using it."
Lo que no significa que se me prohíba usarla.
PROHIBIT THE EXPULSION, RETURN OR
PROHÍBEN LA EXPULSIÓN, DEVOLUCIÓN O
Indiscriminate attacks are prohibited.
Se prohíben los ataques indiscriminados.
Collective expulsion was prohibited.
Se prohíben las expulsiones colectivas.
To this end, the following acts are [...] prohibited [...]:
A este respecto, se prohíben [...]:
Special courts are prohibited".
Se prohíben los tribunales especiales.
Extraordinary courts are prohibited.
Se prohíben los tribunales de excepción.
The regulations therefore prohibit:
Así, las normas prohíben:
Emergency courts are prohibited.
Se prohíben los tribunales de emergencia.
And I'm certainly not trying to connect the two, but, uh, there are zoning laws that prohibit sex shops and strip clubs...
Y no estoy diciendo que sean lo mismo, pero existen zonas reguladas que prohíben la existencia de sex-shops, clubes de strip-tease...
Don’t they prohibit adulterous relations?
¿Acaso no prohiben las relaciones adúlteras?
They work, you need them, they’re prohibited.”
Funcionan, las necesitas, las prohíben.
Our rules of procedure prohibit surprise witnesses.
Nuestras normas de procedimiento prohíben los testigos sorpresa.
Federal and state law prohibits me from doing so.
Las leyes federales y estatales me lo prohíben.
“They prohibit it categorically,” he declared, waving away something in the air.
—Lo prohíben de manera categórica —afirmó, manoteando contra algo en el aire—.
Henderson has a strict rule prohibiting fraterniza­tion between members and employees.
Henderson tiene reglas estrictas que prohíben la confraternización entre socios y empleados.
At least not where the labs are monitored and the pharmaceutical money boys are prohibited.
Al menos no si los laboratorios están bajo control y se prohiben las especulaciones farmacéuticas.
Some parents have entirely prohibited their children from tasting intoxicating liquors;
Algunos padres prohíben terminantemente a sus hijos que prueben las bebidas alcohólicas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test