Traduction de "that practised" à espagnol
Exemples de traduction
Apartheid is no longer practised in hospitals.
115. En los hospitales ya no se practica el apartheid.
Female circumcision is not practised in Malta.
La circuncisión femenina no se practica en Malta.
The language is practised and used orally.
La lengua se practica y se utiliza oralmente.
Practise what you preach.
Practica lo que predicas.
In 16 countries, diversion was not practised.
En 16 países no se practica la remisión.
18. Apartheid is not practised in Ghana.
18. En Ghana no se practica el apartheid.
reduce mercury in dental practises
reducir el mercurio en las prácticas odontológicas;
Torture is practised on a wide scale.
La tortura se practica a gran escala.
Self-medication is practised in 35% of cases.
También se practica la automedicación (35%).
Norway practises universal suffrage.
Noruega practica el sufragio universal.
Just practise a bit more.
Sólo practica un poco más.
       'What are the doctrines that you practise?'
—¿Qué doctrinas practicas?
You know – to practise.
Bueno, para hacer prácticas.
If I practise and all.
Si practico y todo lo demás.
Practise by hitting the sand.’
Practica golpeando en el suelo.
Practise Stunning and Disarming.
Practica los encantamientos aturdidores y de desarme.
But I do not practise the Jewish faith.
Pero no practico el judaísmo.
I'm not very practised at forgetting.
No tengo mucha práctica olvidando.
‘Elliania, practise the farmers’ tongue.
—Elliania, practica la lengua de los palurdos.
Apartheid has never been practised in Israel.
El apartheid no se ha practicado jamás en Israel.
There was no worse violence than that practised by States.
No hay peor violencia que la practicada por los Estados.
This kind of reporting has been practised for many years.
Esta forma de informar se ha practicado durante muchos años.
77. Female circumcision has never been practised in Armenia.
En Armenia nunca se ha practicado la ablación femenina.
When practised by a representative of the Orient, it becomes a caricature of the original.
Cuando es practicado por un representante del Oriente, se convierte en una caricatura del original.
Football was practised by people of different cultural and national backgrounds.
El fútbol era practicado por personas de diferentes culturas y nacionalidades.
- genital mutilation still practised in our country.
- Las mutilaciones genitales practicadas todavía en nuestros países.
68. Subcontracting has been widely practised in Asia.
68. La subcontratación se ha practicado extensamente en Asia.
It was also concerned at the increase in discrimination practised by States.
También expresa preocupación por el aumento de la discriminación practicada por los Estados.
I’ve practised with the spear for years.
He practicado con la lanza durante años.
She had obviously practised.
Saltaba a la vista que había practicado mucho.
How many have we practised?
¿Cuántas veces lo hemos practicado?
‘We have practised for just such an emergency as—’
Hemos practicado para una emergencia tal como...
She had practised running on Mars.
Había practicado la carrera en Marte.
Ride, or practise with your blade.
Salid a montar, o practicad con la espada.
Practising on Emmy so much, I guess.
Creo que habrá practicado mucho con Emmy.
As if she had practised this phrase, this offer.
Como si ya hubiese practicado la frase, la oferta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test