Traduction de "that postulated" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It has been postulated that TBT is metabolized to a more active dibutyltin salt.
Se ha postulado que los TBT se metabolizan a una sal de dibutilestaño más activa.
Without actions following, postulates are sterile.
Sin acciones que los sigan, los postulados son estériles.
This is not a set of abstract measures or postulates that are overtaken by the present global context.
No se trata de un conjunto de medidas lejanas ni de postulados legales superados por la evolución del contexto mundial contemporáneo.
On a densely inhabited continent such as Europe, where the ecological balance is rather sensitive, one of the basic world postulates, the postulate of ecological right, proclaimed in Rio de Janeiro in 1992, has been annulled.
En un continente densamente poblado como Europa, donde el equilibrio ecológico es más bien delicado, uno de los postulados universales básicos, el postulado del derecho a la diversidad biológica, proclamado en Río de Janeiro en 1992, ha quedado invalidado.
First, the general postulates of IHL.
En primer lugar, en relación con los postulados generales del derecho internacional humanitario.
These values and ideals are the moral postulates of religion.
Esos valores e ideales son los postulados morales de la religión.
The postulates of the Summit were reflected in her Government’s social policy.
Los postulados de la Cumbre se reflejan en la política social de su Gobierno.
No society, however, has postulated an absolute right to life.
Sin embargo, ninguna sociedad ha postulado un derecho absoluto a la vida.
All the great religions of the world essentially represent what the Indian ethos postulates, that is, "the truth is one, the wise call it by many names".
Todas las grandes religiones del mundo representan esencialmente lo que la sabiduría india postula: "la verdad es una sola, y el sabio le da muchos nombres".
The first approach postulates that the environment is a precondition to the enjoyment of human rights.
El primer planteamiento postula que el medio ambiente es una condición previa para el disfrute de los derechos humanos.
Unequal treatment is authorized only when duly justified; at times the duty even postulates such inequalities.
En todo caso, sólo autoriza diferencias de trato debidamente motivadas; algunas veces, incluso las postula.
10. The Wye Group framework postulates that single income from farm activities explains the incidence of deep poverty.
El marco del Grupo de Wye postula que el ingreso único derivado solamente de actividades agrícolas explican la incidencia de la pobreza extrema.
29. The Global Entrepreneurship Monitor model postulates that economic growth is the result of two parallel sets of interrelated activities.
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
23. This is also postulated in the general criteria for SLM best practices defined by the Centre for Advanced Training in Rural Development.
23. Esto es lo que se postula también en los criterios generales sobre las prácticas óptimas de ordenación sostenible de las tierras del Centro de Formación Superior sobre Desarrollo Rural.
In the recommendations it is postulated as a specific policy orientation with respect to the status of women.
En las recomendaciones se postula como una política de orientación concreta con respecto a la condición de la mujer.
Institutional economics rejects the assumption of altruism, postulating differences in terms of domestic trade that are the function of the relative bargaining power of participants.
La economía institucional rechaza la hipótesis del altruismo y postula diferencias en el comercio doméstico que están en función de la capacidad de negociación relativa de los miembros.
It postulates that the gift of diversity among people ought to be recognized and explored through interaction and communication.
Postula que el don de la diversidad de los pueblos debe reconocerse y considerarse mediante la interacción y la comunicación.
It postulated a manner of exercising self-determination within the State itself, which was not only bold but above all realistic.
La iniciativa postula una manera de ejercer la libre determinación dentro del propio Estado, lo que no solamente es audaz sino sobre todo realista.
Are you not familiar with the dialectical concept that postulates that the goal of art is man?
¿No conoces el concepto dialéctico que postula que la meta del arte es el hombre?
In fact the child is dead as soon as the conundrum is postulated.
A decir verdad, el niño está muerto en cuanto se postula el dilema.
It merely postulates that in the case of these six ships there shall be certain accommodation.
Sólo postula que en esos seis barcos habrá ciertas comodidades.
Again and again that consciousness is postulated as a transcendental consciousness and again and again it opposes solipsism.
Una y otra vez esa conciencia se postula como una conciencia trascendental y una y otra vez se enfrenta al solipsismo.
In a pre-Chomskyan perspective Humboldt postulates the innateness of language, its incision in mentality.
En una perspectiva prechomskiana, Humboldt postula el carácter innato del lenguaje, su incisión en la mentalidad.
The idolatrous crowd postulates an ideal worthy of itself and appropriate to its nature—that is perfectly understandable.
La turba idólatra postula un ideal digno de sí misma y acorde con su naturaleza, desde luego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test