Traduction de "that inflate" à espagnol
That inflate
Exemples de traduction
This sometimes leads to inflation of figures.
Por eso en algunas ocasiones se inflan las cifras.
Further, prices of contracts infused with corruption are typically inflated to account for the percentage paid to secure the contract.
Además, los precios de los contratos empañados de corrupción normalmente se inflan para incluir el monto de la comisión que se paga para obtener el contrato.
Punitive damages, on the other hand, are damages which are either arbitrarily multiplied or at least deliberately inflated in order to stigmatize and punish the respondent.
Los daños punitivos, por otra parte, son daños que o se multiplican arbitrariamente o se inflan por lo menos deliberadamente a fin de estigmatizar y castigar al demandado.
However causes that occur in the prenatal period or due to congenital defects have been excluded as these inflate figures due to the difference between the cut-off age (65) and their age (usually 0) which results in a maximal possible difference.
Sin embargo, se han excluido las causas que se producen en el período prenatal o debido a defectos congénitos, ya que éstos inflan las cifras debido a la diferencia entre la edad que se toma como punto de partida (65 años) y la edad en que ocurren (normalmente 0 años), lo cual da como resultado una diferencia posible máxima.
51. The figures referred to by Mr. O'Flaherty did not tell the whole story, and repeat offences were certainly responsible for inflating the statistics.
Las cifras a las que se ha referido el Sr. O'Flaherty no describen todo el panorama, y los delitos repetidos ciertamente inflan las estadísticas.
Furthermore, poor procurement policies and price-inflating intellectual property protections unnecessarily drain an already limited health budget for the Government, families and individuals.
Por otra parte, las malas políticas de adquisición y las medidas de protección de la propiedad intelectual, que inflan los precios, suponen una sangría innecesaria del ya limitado presupuesto de salud del Gobierno, las familias y las personas.
Thirdly, nearly three quarters of this aid is disbursed outside the scope of our national budget, which creates a parallel system that undermines our Government's ownership and involves multiple levels of contractors that inflate costs and fail to build Afghan national capacity.
Tercero, prácticamente las tres cuartas partes de la asistencia se abonan fuera del ámbito de nuestro programa nacional, lo que crea un sistema paralelo que va en detrimento de la titularidad gubernamental e implica la existencia de múltiples niveles de contratistas que inflan los costos y no desarrollan la capacidad nacional del Afganistán.
The Serbians argue that the Albanians overstate the facts and inflate the figures, but they do not counter them with their own information.
Los serbios sostienen que los albaneses exageran los hechos e inflan las cifras, pero no refutan esos datos con su propia información.
94. Land speculation and other market forces usually inflate prices around development projects, and alien settlement prohibitively increases demand and prices for goods and services for the host population.
94. La especulación y otras fuerzas del mercado habitualmente inflan los precios en las cercanías de los proyectos de desarrollo, y la llegada de colonos de otros lugares aumenta en forma prohibitiva para la población local la demanda y los precios de los bienes y servicios.
A review of the agencies' registration procedures show clear potential for improvement, but there are no grounds for claiming that the agencies deliberately inflate the figures.
Si se examinan los procedimientos de registro de los distintos organismos se observa que existen claras posibilidades de mejora, pero no hay motivos para considerar que los organismos inflan deliberadamente las cifras.
Prices for everything are inflated in Kinshasa, including mineral exploration rights.
—En Kinshasa inflan los precios de todo, incluyendo los de los derechos de explotación de minerales.
Then they inflate their lungs and let themselves be transported to where the water is most deep.
Entonces inflan los pulmones y se dejan llevar a los lugares donde el agua es más profunda.
Dawn drills are of course alfresco until they erect and inflate the Lung, which Hal Incandenza hopes is soon.
Los entrenamientos son, por supuesto, a la intemperie hasta que levantan e inflan el Pulmón, lo cual Hal Incandenza espera que suceda muy pronto.
Basically, a star is like a big beach ball inflated by the atomic explosions occurring inside it.
En síntesis, una estrella se puede comparar a una pelota grande de playa. Las explosiones atómicas que se producen en su interior inflan la estrella;
from remaining constant (in terms of the risk they pose), they inflate and end up increasing systemic fragility.
Así pues, lejos de permanecer constantes (en cuanto al riesgo que plantean), se inflan y terminan por aumentar la fragilidad sistémica.
True things, imagined things, possible things, impossible things, dreamed-up things like in that Eduardo de Filippo comedy, whats it called, oh yes, The Voices Insidethey inflate things and deflate things but never give you their name and surname.
Contar cosas verdaderas e inventadas, cosas posibles y cosas imposibles, cosas soñadas como en aquella comedia de Edoardo de Filippo, ¿cómo se llama?, ah, sí, Las voces interiores, inflan y desinflan las cosas sin decir jamás su nombre y apellido.
When Tavis and Schtitt and the players and ground crew and Testar and ATHSCME teams inflate the all-weather Lung for the winter over Courts 16-32, the domed Lung’s nacelle is visible against the horizon all the way down by the Brighton Ave.-Comm. Ave. split in lower Allston.
Cuando Tavis y Schtitt y los jugadores y el personal y los equipos de Telstar y ATHSCME inflan el Pulmón para el invierno sobre las pistas 16-32, la nacela de la cúpula del Pulmón queda visible contra el horizonte hasta el cruce de las avenidas Commonwealth y Brighton en la zona baja de Allston.
Marino begins to load my luggage while Lucy walks around the helicopter, checking antennas, static ports, rotor blades, the emergency pop-out floats and the bottles of nitrogen that inflate them, then the aluminum alloy tail boom and its gear box, the hydraulic pump and reservoir.
Marino comienza a cargar mi equipaje mientras Lucy camina alrededor del helicóptero para inspeccionar las antenas, los puertos estáticos, las palas del rotor, los flotadores de emergencia y las botellas de nitrógeno que las inflan, y luego la cola de aluminio, la caja de cambio, la bomba hidráulica y el depósito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test