Traduction de "that foreshadowed" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The crisis foreshadowed the widening gap between, and among, peoples.
Esta crisis presagiaba una mayor disparidad entre los pueblos y dentro de ellos.
Though William Ann grumbled about being awkward and lanky, her slender build foreshadowed a beauty to come.
Aunque William Ann se quejaba de ser torpe y larguirucha, su complexión esbelta presagiaba toda una belleza.
Doubtless Tolkien had no intention of making political predictions, but his work nevertheless foreshadowed things to come.
Sin lugar a dudas, Tolkien no tenía ninguna intención de hacer predicciones políticas, pero aun así su trabajo presagiaba lo que vendría después.
His intoxicating sermons summoned up the unyielding force of the Islam of a previous millennium in language that foreshadowed bin Laden’s revolutionary diatribes.
Sus enardecedores sermones invocaban la inquebrantable fuerza del islam de hacía un milenio con un lenguaje que presagiaba el de las diatribas revolucionarias de Bin Laden.
It was an odd comment to a friendly but total stranger that foreshadowed the chaste infatuations and bizarre confessionals the actor was to form with and make to women for the rest of his stage and film career.
Era un comentario que resultaba extraño, por cuanto iba dirigido a una completa desconocida, y que presagiaba los castos enamoramientos y las estrambóticas confesiones de que el actor haría destinatarias a las mujeres durante el resto de su vida profesional en el cine y el teatro.
And between them, the Dwellers in the Forest looked up into the sky and saw the sign of the new star, and saw it with fear and apprehension, for though they had never seen anything like it before, they, too, knew precisely what it foreshadowed, and they bowed their heads in despair.
Y entre ambos, los Habitantes del Bosque miraron al cielo y vieron la señal de la nueva estrella; sintieron miedo y recelo, pues aunque nunca habían visto antes nada parecido, sabían exactamente lo que presagiaba, e inclinaron la cabeza con desesperación.
Nicholas understood all her signs for different articles with the quickness of love, and even the round-eyed sister moved with laborious gentleness at Margaret's 'hush!' Presently the spasm that foreshadowed death had passed away, and Bessy roused herself and said,--
Nicholas entendió las señas que le hizo para que le diera las diferentes cosas que necesitaba con premura amorosa, e incluso la hermana de ojos desorbitados se movió con laboriosa delicadeza ante el ¡chist! de Margaret. El acceso que presagiaba la muerte pasó en seguida y Bessy se animó y dijo:
Arnold advised any would-be translator to leave aside a number of questions – whether Homer ever existed, whether he was one or many, whether the Christian doctrine of the Atonement was foreshadowed in Homeric mythology – since, even if it were possible to answer them, they could be of no benefit to the translation.
Arnold aconsejaba a todo aspirante a traductor dejar a un lado cierto número de preguntas —si Homero existió alguna vez, si era un autor o varios, o si su mitología presagiaba la doctrina de la Expiación—, ya que, aunque fuera posible responder a ellas, eso no beneficiaría en nada a la traducción.
But, pre-Islamic as they undoubtedly were, the statues were a standing insult to the Taliban and their al-Qaeda guests, and the re- duction of Bamiyan to shards and rubble foreshadowed the incineration of two other twin structures, as well as almost three thousand human beings, in downtown Manhattan in the fall of 2001.
Pero, por ser preislámicas, como indudablemente eran, las estatuas constituían un insulto permanente para los talibanes y para sus huéspedes de al-Qaeda, y la destrucción de Bamiyan hasta dejarla reducida a escombros presagiaba la incineración de otras dos estructuras gemelas, así como de casi tres mil seres humanos, en pleno centro de Manhattan en otoño de 2001.
Mignon’s early death is foreshadowed in her unnatural excitation.
La temprana muerte de Mignon viene presagiada en su excitación antinatural.
The faint, fumbling experiments of Galvani with their weak currents and kicking frogs’ legs had scarcely foreshadowed the unmysterious mystery of that light up in the ceiling;
Los confusos e inseguros experimentos de Galvani, con sus débiles corrientes y ranas que pataleaban, apenas habían presagiado el obvio misterio de aquella luz que brillaba en el techo;
He simply walked toward the house, toward the door on his back porch—the same porch door where, hours earlier, he and I had stood in a complete fit of romance and lust, where the heat between us was but a foreshadowing of the fire waiting for us in that distant prairie.
Caminó hacia la casa, hacia la puerta del porche trasero, el mismo porche en el que horas antes nos habíamos dejado llevar por un arrebato de pasión, cuando el fuego entre nosotros había presagiado el fuego que nos esperaba en aquella lejana pradera.
Having grasped to some slight degree the frightful revelations of this twilit area — an area so hideously foreshadowed by my recurrent dream — we turned to that apparently boundless depth of midnight cavern where no ray of light from the cliff could penetrate.
Tras habernos hecho una ligera idea de las espantosas revelaciones que se escondían en aquella parte de la sombría cueva -lugar aquél tan horriblemente presagiado en mi recurrente sueño-…, volvimos a aquel abismo aparente sin fin, de la nocturnal caverna en donde ni un solo rayo de luz se filtraba a través del precipicio.
In fact, such a line of reasoning struck a particular note of poignancy with Lewis because he had examined the historicity of the Gospels and had come to the almost reluctant conclusion that he was ‘nearly certain that it really happened’.24 Indeed the discussion with Tolkien and Dyson had been foreshadowed by a previous conversation five years earlier.
De hecho, si esta línea de razonamientos afectó de un modo tan profundo a Lewis fue porque él había estudiado la historicidad de los Evangelios y había llegado a la conclusión, contra su voluntad, de que estaba «casi seguro de que había sucedido».[105] De hecho, la conversación con Tolkien y Dyson estaba presagiada desde que cinco años atrás tuviera lugar una conversación anterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test