Traduction de "that diffused" à espagnol
Exemples de traduction
21. Information and telecommunication technologies (ICTs) have been diffused to all economic sectors, including primary commodities, manufactures and services.
21. Las tecnologías de la información y la telecomunicación (TIC) se han difundido por todos los sectores económicos, incluidos los productos primarios básicos, las manufacturas y los servicios.
2. The new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.
2. El nuevo modo de competir basado en la innovación se ha difundido a medida que más y más mercados se liberalizan.
I17.1 Existence and diffusion of systematically organized and harmonized legislation on children in line with the international conventions and agreements in force
I17.1 Existencia de normas internas vigentes sobre niñez y adolescencia, adecuadas a los convenios y acuerdos internacionales vigentes, sistematizadas, concordadas y difundidas.
ICT and other advanced technologies have also not been properly or adequately diffused, particularly in non-GCC countries.
Esas tecnologías, así como otras tecnologías adelantadas, tampoco se han difundido correcta o adecuadamente, particularmente en los países que no son miembros del Consejo de Cooperación del Golfo.
T17.1 To secure by 2005 the systematic organization, harmonization and diffusion of the existing domestic legislation on children, in line with the international conventions and agreements in force
M17.1 En el año 2005, se habrá sistematizado, concordado y difundido las normas internas vigentes sobre niñez y adolescencia, adecuadas a los convenios y acuerdos internacionales vigentes.
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.
El tercer cambio fundamental es que este nuevo modelo de competencia basado en la innovación se ha difundido a causa de la liberalización de los mercados de todo el mundo.
With liberalization, this innovation-based mode of competition had diffused worldwide and broken down another traditional distinction between firms which were focused on the domestic market and those that exported.
Con la liberalización, esta forma de competencia basada en la innovación se había difundido por todo el mundo y había borrado otra distinción tradicional entre las empresas centradas en el mercado interno y las exportadoras.
The alternatives have not been diffused, and there is a higher cost of alternatives without mercury.
No se han difundido los productos alternativos, que suelen tener un costo más elevado al no contener mercurio.
10. The Intrapreneurship programme has been diffused to Central America, and sub-Saharan countries and Morocco.
10. El Programa de Formación de Emprendedores dentro de las Grandes Empresas ("Intrapreneurship") se ha difundido también en América Central y en los países subsaharianos y Marruecos.
The sight in space diffused, / is space itself...
La vista en el espacio difundida, / es el espacio mismo…, pág.
Important memory may be *diffused* through all clusters.
La memoria importante puede ser difundida a todos los grupos.
A fluid universally diffused, incomparably subtle, is the means of this influence.
Un fluido universalmente difundido, incomparablemente sutil, es el medio de esa influencia.
The light inside was dull, diffused by the thick, leaded windows.
La luz, en el interior, era pálida, gris, una luz difundida sólo por las gruesas ventanas emplomadas.
The bright sunlight was diffused by a sudden burst of bubbles as he was engulfed by the green void.
La brillante luz del sol fue difundida por un súbito estallido de burbujas cuando se sumergió en el verde vacío.
Your attention may then shift from the breath to that felt aliveness within you, diffused throughout the body.
De esa forma, podrá pasar su atención a esa sensación de vida difundida por todo el cuerpo.
Behind and around him the dulcet strains of “O Sole Mio” were diffused upon the still and expectant air.
Detrás y alrededor de él, las melodiosas notas del O Sole Mio eran difundidas por el aire inmóvil y expectante.
I touched the wet clay, amazed by the eloquence of the revelation: My sight diffused on the space is space itself.
Palpé la arcilla mojada, absorto en la elocuencia de la revelación: la vista en el espacio difundida es el espacio mismo.
Much international cooperation happens at the technology diffusion stage of the cycle, where there is room for greater coordination.
Una gran parte de la cooperación internacional tiene lugar en la etapa del ciclo en que se difunde la tecnología, donde hay margen para una mayor coordinación.
For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region.
Por estas razones, nuestros gobiernos se han comprometido a asegurar que el conocimiento de las Naciones Unidas y de sus principales órganos se difunda en nuestra región.
According to these groups, the Internet “offers enormous possibilities, making it possible for the Aryan resistance movement to diffuse its message to unaware or ignorant people ... .
Según estos grupos, “la Internet nos ofrece enormes posibilidades para permitir que la resistencia aria difunda nuestro mensaje entre los inconscientes y los ignorantes.
Government could launch information campaigns including awards and official recognition programmes to ensure that technology consciousness diffuses from the leading technology performers to others.
Los gobiernos podrían iniciar campañas de información que incluyan premios y programas de reconocimiento oficial con objeto de asegurar que la conciencia de la tecnología se difunda desde los principales niveles de tecnología hacia otros niveles más bajos.
127. In addition, the Department diffuses the experience gained through the implementation of ESME by participating actively and coordinating workshops and conferences with other multilateral organizations.
Por otra parte el Departamento difunde información sobre la experiencia del fomento del espíritu empresarial y de la empresa pequeña y mediana mediante una participación activa en los seminarios y conferencias que coordina con otras organizaciones multilaterales.
SFOR supported the return of the international organizations to the Republica Srpska as the threat diffused, and continued to provide guidance on the present security situation and its likely development.
La SFOR apoya el regreso de las organizaciones internacionales a la República Sprska pues la amenaza se difunde, y continúa proporcionando orientaciones sobre la actual situación de seguridad y su posible evolución.
728. New Zealand conserves, develops and diffuses science and culture through the:
728. Nueva Zelandia conserva, desarrolla y difunde la ciencia y la cultura mediante:
Importantly, for the effective diffusion of technology from infrastructure TNCs to the industry, the existence of capable domestic enterprises is essential.
Es importante tener en cuenta que, para que la tecnología de las ETN que invierten en infraestructura se difunda eficazmente al sector, es fundamental que existan empresas nacionales capaces.
27. Traditional channels through which technology is diffused and innovation is fostered are not always effective in the least developed countries.
Los canales tradicionales por los que se difunde la tecnología y se fomenta la innovación no siempre resultan eficaces en los países menos adelantados.
Technology depends on flows of knowledge and resources, and on mechanisms through which information on specific innovation is shared, developed, commercialized and diffused.
La tecnología depende de la transmisión de conocimientos y recursos, y de mecanismos a través de los cuales se comparte, desarrolla, comercializa y difunde la información sobre innovaciones concretas.
A forest of trees diffuses more sunlight than a single tree.
Un bosque difunde más luz solar que un árbol aislado.
He casts a moderate, diffused look at the others in the compartment: to stare wouldn’t be polite.
Difunde por los demás ocupantes de su compartimento una mirada discreta; sería descortés fijarse demasiado.
Un combiné radio-cassettes, au chevet d’un matelas, diffuse à très bas bruit n’importe quoi.
En la cabecera del colchón, un radiocasete difunde muy quedo una música cualquiera.
A resonant organ, with a stop of sapphire and a diapason of opal, diffuses endless octaves from star to star.
Un resonante órgano, con un registro de zafiro y un diapasón de ópalo difunde interminables octavas de estrella en estrella.
Then I begin against reason to suspect the influence of a diffusing power-a demonic will that opposes our understanding.
Contra los dictados de la razón, comienzo a sospechar que estoy bajo la influencia de un poder que se difunde, una voluntad demoníaca que se opone a todo intento de comprensión por nuestra parte.
Accompanying its tendentious respect for the profoundly banal is the museum’s diffusion of a historicist view, one that inexorably promotes the entire history of photography.
Junto con el tendencioso respeto por lo profundamente trivial, el museo difunde un criterio historicista que inexorablemente promueve la historia entera de la fotografía.
it does not greatly diffuse the starlight, and so, while the heavens above were shot with brilliant points of light, the ground beneath was obliterated in darkness.
apenas difunde la luz de las estrellas y, por tanto, aunque el cielo por encima estuviera tachonado de brillantes puntos de luz, el suelo estaba borrado por la oscuridad
I feel buried. 33 Late afternoon, the sky hazy, the sunlight diffuse but heavy and everywhere, like bronze dust.
Me siento como si estuviera enterrada. CAPÍTULO 33 A última hora de la tarde, el cielo se cubre de nubes y la luz del sol se difunde pesadamente, como bronce en polvo.
The Sun would be just as ridiculous if it were compared to Acturus, the king of the suns, which diffuses five thousand times more light and heat than the star king.
—Igual de ridículo resultaría el Sol si se lo comparara a Acturus, el rey de los soles, que difunde cinco mil veces más luz y calor que el astro rey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test