Traduction de "that contrasted" à espagnol
Exemples de traduction
Phase contrast microscopy
microscopio de contraste de fases
This contrast is indeed frustrating.
Ciertamente, este contraste es decepcionante.
Europe is a continent of contrasts.
Europa es un continente de contrastes.
These are the contrasts of the modern world.
Estos son los contrastes del modernismo.
The contrast is obvious.
El contraste es obvio.
That contrast was stronger.
Que contraste más fuerte fue.
They have to get something that contrasts the rest.
Deben recibir algo que contraste con todo lo demás.
Contrasts within contrasts, Ryll intruded.
Contraste de contrastes, intervino diciendo mentalmente Ryll.
there was a contrast.
se advertía un contraste...
The silence, the contrast.
El silencio, el contraste.
A city of contrasts.
Una ciudad de contrastes.
The contrast was incredible.
El contraste fue increíble.
And it was not the only contrast.
Y este no era el único contraste.
It was certainly a contrast.
Un contraste llamativo.
Comparisons and contrasts.
Comparaciones y contrastes.
It was a strange contrast.
Era un contraste extraño.
That contrasted, however, with the uneven monitoring of implementation during the biennium.
Esto contrastaba, empero, con la vigilancia despareja de la aplicación durante el bienio.
62. The encouraging spirit of the population was in contrast, however, to the grave humanitarian crisis.
Sin embargo, el espíritu animoso de la población contrastaba con la grave crisis humanitaria.
This was in sharp contrast to the other developing regions.
Esta situación contrastaba marcadamente con la de otras regiones en desarrollo.
Ours was a political system which stood in stark contrast to the ideals enshrined in the Universal Declaration.
Nuestro sistema político contrastaba notablemente con los ideales consagrados en la Declaración Universal.
This contrasted with traditional economies where competition, efficiency and profit were the main driving forces.
Esto contrastaba con las economías tradicionales, cuyos principales motores eran la competencia, la eficiencia y el lucro.
He was a contrast to his lively brother.
Contrastaba con su vivaz hermano.
His feeling was in direct contrast to his movements.
Su sentir contrastaba con sus movimientos.
it was ugly, and how badly it contrasted with the past.
fue desagradable, y qué mal contrastaba con el pasado.
The facade stood out in sharp contrast to all around it.
La fachada contrastaba con todo cuanto la rodeaba.
of a passage was often contrasted to the Catholic view.
de cualquier pasaje se contrastaba con frecuencia con la perspectiva católica.
The formality of his clothes contrasted with his relaxed manner.
La formalidad de su atuendo contrastaba con su actitud despreocupada.
His demeanor was in marked contrast to his usual nonchalance.
Su actitud contrastaba violentamente con su acostumbrado desparpajo.
His bronze skin contrasted starkly with the ivory teeth.
Su piel oscura contrastaba con sus dientes marfileños.
The half-smile on her lips contrasted with the appeal in the eyes.
La semisonrisa de sus labios contrastaba con la súplica de sus ojos—.
The purplish-brown body contrasted with the whiteness of the tub.
Su color marrón rojizo contrastaba con la blancura del sanitario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test