Traduction de "televises" à espagnol
Exemples de traduction
Japan sends televisions.
Japón exporta televisores.
The store... televisions.
La tienda. Televisores.
The television, please.
Lleven el televisor.
It's the television.
Es el televisor.
Honey, the television.
Cariño, el televisor.
A portable television!
¡Un televisor portátil!
“You’re the television?
—¿Eres el televisor?
The television was on.
El televisor estaba encendido.
The television sets will be missing.
Los televisores ya no estarán.
But whats this about a television?
Pero ¿qué es eso de un televisor?
She also lodged a complaint against him with the municipal authorities in her city, Córdoba, and appeared on the Televisa television channel to complain about him.
También fue a denunciarlo a la presidencia del consistorio de su ciudad, Córdoba, y acudió a la cadena de televisión Televisa para quejarse de él.
After that episode, the author allegedly filed a complaint with the public prosecution service and told her story on the Televisa television channel.
Tras este incidente, la autora habría presentado una queja ante el ministerio público y dado a conocer su historia en la cadena de televisión Televisa.
The Forum culminated in a televised final round-table discussion on 26 November during which the presidential candidates addressed the electorate and answered questions from moderators.
El Foro culminó en un debate de mesa redonda que se televisó el 26 de noviembre, en el que los candidatos a la presidencia se dirigieron al electorado y respondieron a las preguntas de los moderadores.
(l) Salvador Chávez, a correspondent for the Televisa television company, was arrested on 12 April 1997.
l) Salvador Chávez, periodista de la compañía de televisión Televisa, fue arrestado el 12 de abril de 1997.
The session is televised and broadcast live.
La sesión se televisa y se difunde en vivo.
The course was broadcast live on the judiciary's television channel for public prosecutors and judges in several judicial regions throughout the country, including the primarily indigenous regions.
El curso se televisó en directo por el canal judicial a los fiscales y jueces de varias partidas judiciales de todo el país, incluidas las regiones predominantemente indígenas.
The protest, lasting less than five minutes, was recorded and televised nationally.
La protesta, que duró menos de cinco minutos, se grabó y televisó a nivel nacional.
The Angelus is a prayer that the Pope recites every Sunday. Along with a brief discourse, it is televised worldwide);
El Ángelus es una oración que el Papa reza todos los domingos y que, junto con un breve discurso, se televisa en todo el mundo).
262. Ongoing projects include the development of the 130-programme Plaza Sesamo series in Spanish by Children's Television Workshop and Televisa in Mexico.
262. Los proyectos en marcha incluyen la producción en español de 130 programas de la serie Plaza Sésamo por el Children's Television Workshop y Televisa de México.
167. The Government of Balochistan declared 2007 as the year of birth registration. The Government of Balochistan launched an extensive media campaign and a message of the Provincial Chief Minister was televised.
El Gobierno de Baluchistán declaró el 2007 como el año de la inscripción de los nacimientos y lanzó una amplia campaña en los medios de información, en cuyo marco se televisó un mensaje del Ministro Principal provincial.
He's always nervous for televised games.
Siempre está nervioso cuando se televisa el juego.
Whoever killed Professor Rusk televised it.
El que mató al profesor Rusk, lo televisó.
–...to this trial being televised...
- ...a que este juicio se televise...
We love you, Latino viewers, fastest-growing segment of the television-viewing audience.
Os queremos, espectadores latinos, segmento de mayor crecimiento de la audiencia televisa.
This isn't televised.
Esto no se televisa.
This thing isn't even televised?
¿Esto ni siquiera se televisa?
We flew in especially for one show. about 300000 people. and it was being televised live throughout South America.
Viajamos para dar un solo concierto frente a unas 300000 personas, y se televisó en directo en toda Sudamérica.
It's televised across the country, the world.
Se televisa por todo el país, por todo el mundo.
The lecture was televised on the BBC Late Show.
La BBC televisó la conferencia en el Late Show.
It turned out that when it finally happened, the revolution wasn’t televised.
Resultó que, cuando por fin llegó, la revolución no se televisó.
Patrick’s former thesis adviser was traveling with her only daughter when her exlover’s hand-consuming accident was first televised.
La ex directora de tesis de Patrick viajaba con su hija menor cuando el accidente que dejó manco a su ex amante se televisó por primera vez.
At this point in the résumé, Héctor wasn’t really sure whether he wanted to break both his legs with a baseball bat or offer him the job of planning management for Imevisión or Televisa, the Mexican television monopolies.
A estas alturas del resumen, Héctor no estaba muy seguro de si quería romperle las dos piernas con un bat de béisbol u ofrecerle la gerencia de planeación de Imevisión o Televisa, los monopolios televisivos mexicanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test