Traduction de "technical assistance programs" à espagnol
Technical assistance programs
Exemples de traduction
He also underscored the imperative need to mainstream ICT both in national development strategies and in the technical assistance programs of multilateral and bilateral donors.
También subrayó la necesidad imperiosa de incorporar las TIC a las estrategias nacionales de desarrollo y los programas de asistencia técnica de los donantes multilaterales y bilaterales.
In kind assistance was also made available under the technical assistance programs coordinated by OPCW.
Se proporcionó también asistencia material en virtud de los programas de asistencia técnica coordinados por la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
The Federal Government also helps provide for appropriate notification of victims through funding to states under the Victims of Crime Act (VOCA) and technical assistance programs.
El Gobierno federal también contribuye a dar la notificación apropiada a las víctimas financiando a los Estados en virtud de la Ley de víctimas del delito y organizando programas de asistencia técnica.
Plenary accepted the offer of the United States to identify the ongoing technical assistance programs and coordinate donor efforts to assist countries to meet KP standards.
El Pleno aceptó el ofrecimiento de los Estados Unidos de América de definir los programas de asistencia técnica actualmente en curso y coordinar los esfuerzos de los donantes para ayudar a que los países cumplieran las normas del Proceso de Kimberley.
Technical assistance programs are initiated in response to specific requests from individual countries.
Se emprenden programas de asistencia técnica en respuesta a solicitudes concretas de los países a título individual.
Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level.
6. Se deberían crear programas de asistencia técnica para los países en el plano regional y nacional.
It was particularly concerned with the adoption of the Convention dealing with the elimination of the worst forms of child labour and the discussion of the implementation of the technical assistance program.
Se ocupó en particular de la aprobación del Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y el análisis de la ejecución del programa de asistencia técnica.
In this regard, the importance of sustained funding, particularly through voluntary contributions, for the Agency's technical assistance programs needs to be highlighted.
A este respecto, cabe poner de relieve la importancia de la financiación sostenida, en especial mediante contribuciones voluntarias, de los programas de asistencia técnica del Organismo.
In considering the technical assistance program, the Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the current note on the status of implementation by Parties.
Cuando examine el programa de asistencia técnica, la Conferencia de las Partes tal vez desee examinar la información que se proporciona en el presente informe sobre el estado de la aplicación por las Partes.
The training team provided by the United States International Criminal Investigations Technical Assistance Program (ICITAP) was recently withdrawn temporarily from Somalia for security reasons.
Recientemente el equipo de adiestramiento proporcionado por el Programa de Asistencia Técnica para Investigaciones Criminales Internacionales (ICITAP) se retiró provisionalmente de Somalia por motivos de seguridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test