Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
3.5.8 Other taxes such as excise taxes and road taxes - C/E
Otros impuestos, como el impuesto sobre el consumo y el impuesto de tránsito - C/E
Corporate tax/income tax
Impuestos sobre las sociedades/impuestos sobre la renta
Tax Board - implementing of the taxation law: excise duties, income tax, gambling tax, gift and inheritance tax, value added tax, land tax, social tax, customs duty, heavy goods vehicles tax.
La Junta Fiscal, que se ocupa de la aplicación de la legislación impositiva: impuesto sobre el consumo, impuesto sobre la renta, impuesto sobre los juegos de azar, impuesto sobre las donaciones y las herencias, impuesto sobre el valor añadido, impuesto territorial, impuesto social, aranceles aduaneros, impuesto sobre los vehículos.
Deal with taxes such as excise taxes and road taxes
ocuparse de impuestos tales como el impuesto sobre el consumo y el impuesto de tránsito
3.6.8 Other taxes such as excise taxes and road taxes
Otros impuestos como el impuesto sobre el consumo y el impuesto de tránsito
In addition, it supports the special consumption tax, automobile tax, and registration tax for disabled persons' vehicles along with the tax support on vehicle, LPG fuel, income tax, inheritance tax and gift tax and others.
También se financian gracias a ella el impuesto especial sobre el consumo, el impuesto de vehículos y el impuesto de matriculación de vehículos para personas con discapacidad, además de los impuestos sobre el propio vehículo, el combustible a base de gas de petróleo licuado, el impuesto sobre la renta, el impuesto de sucesión y los impuestos sobre donaciones, entre otros.
The taxes, I can't pay the taxes.
¡Los impuestos, no puedo pagar los impuestos!
..excise, custom, income tax, this tax.. that tax.
Evasión de impuestos, este impuesto... aquel impuesto.
Taxes for the King, taxes for the Church, taxes for the sheriff, taxes for the mayor.
Impuestos para el Rey, impuestos para la Iglesia, impuestos para el Alguacil, impuestos para el Alcalde.
Oh, tax this, tax that.
Oh, impuesto esto, impuesto aquello. Ooh, mi pesadilla no...
Inheritance tax, land tax, school tax, you're-lucky-to-be-alive tax!
¡Impuesto de sucesiones, impuesto sobre la propiedad, impuestos escolares, impuestos para poder seguir viviendo!
No income tax, no head tax, no property tax, no banking tax where was the money to come from?
No habría impuesto sobre las rentas, ni impuestos sobre las personas, ni impuestos sobre las propiedades, ni impuestos a la banca… ¿De dónde procedería pues el dinero?
Tax day. It was tax day, but Americans were not talking about taxes.
El día de los impuestos. Era el día de pagar los impuestos, pero los estadounidenses no hablaban de eso.
From taxes on the machines, and taxes on personal incomes.
—Oh, de impuestos sobre las máquinas e impuestos sobre las rentas personales.
The principal is not tax-free, it's tax-deferred.
No es un dinero libre de impuestos sino con los impuestos aplazados.
Not with taxes what they are.
No será con más impuestos.
At least they wouldn't have to pay much in tax. Taxes.
Por lo menos tampoco tendrían que pagar tantos impuestos. Impuestos.
"tax the rich" "reduce corporate taxes"
“Cobrar impuestos a los ricos.”
adjectif
Tax and non-tax revenue
Ingresos fiscales y no fiscales
Tax Evasion and Tax Havens
La evasión fiscal y los paraísos fiscales
- in tax incentives.
- en incentivos fiscales...
- My tax book.
- Mi libro fiscal.
Therese, tax accountant.
Teresita, asesora fiscal.
My tax documents.
Mis documentos fiscales.
- The tax firm?
- ¿El bufete fiscal?
- Charity, tax benefits.
Caridad, beneficios fiscales...
Felony Tax Evasion.
Por evasión fiscal.
I am not a tax attorney, a tax accountant, or an estate attorney.
No soy abogado fiscal, contador fiscal ni abogado estatal.
“It’s not tax avoidance,” said Imran. “It’s tax management.”
—No es evasión fiscal —dijo Imran—. Es gestión fiscal.
‘The tax consultants?’
—¿Los asesores fiscales?
What are the tax consequences?
¿Cuáles son las consecuencias fiscales?
“It’s a big tax haven.”
Es un gran paraíso fiscal.
Q: How is it a tax act?
P:¿Por qué es una ley fiscal?
adjectif
Promote tax reform, tax compliance and deeper international cooperation
Promover la reforma tributaria, el cumplimiento tributario y una mayor cooperación internacional
- He works on tax office.
- Trabaja en la Agencia Tributaria.
- Mark is a tax attorney.
- Mark es abogado tributario.
I mean, they get-- they get tax benefits.
Obtienen beneficios tributarios.
It's primarily a tax case.
Es ante todo un caso tributario.
Plus the tax pressure.
Más la presión tributaria.
- I'm a tax attorney.
- Yo soy abogada tributaria.
Not the tax law itself.
No con la Ley Tributaria en sí.
Especially tax policy.
Especialmente, la política tributaria.
Changing the tax system.
Reformar el sistema tributario.
Eduardo Gutiérrez, tax inspector.
—Soy Eduardo Gutiérrez, inspector tributario.
How are we going to cooperate with the tax authorities?
O cómo vamos a colaborar con la agencia tributaria.
adjectif
Tax value
Valor impositivo
41. Tax credits.
Créditos impositivos.
tax advisors;
:: Asesores impositivos;
We're tax consultants.
Somos consultores impositivos.
Phony tax records.
Registros impositivos falsos.
Hmm... "Tax shelter."
Hmmm.... "Refugio Impositivo."
It's the tax authority.
Es la impositiva.
Tax base is tax base.
La base impositiva es la base impositiva.
Some tax attorney.
Un abogado impositivo.
Namely tax cuts and more tax cuts.
Principalmente recortes impositivos y más recortes impositivos.
Tax exemption, reinvestment...
Exención impositiva, reinversión...
Large tax penalty, but it’s possible.” Possible?
Con una gran penalización impositiva, pero es posible. ¿Posible?
I mean to make similar tax reforms elsewhere.
Pienso hacer reformas impositivas similares en otras partes.
One solution of course is not to hold the councils responsible for the collection of taxes.
Una solución sería retirar a los consejos su responsabilidad por la recaudación impositiva.
The obvious solution is to close the doors and write it off as a tax loss.
La solución obvia es cerrar sus puertas y anotarlo como una pérdida impositiva.
The tax burdens imposed by the English Parliament were the last straw.
—Que las cargas impositivas establecidas por el Parlamento británico fueron la gota que colmó el vaso.
You used the terms “concessions.” “tax breaks”… “clout” and “incentives.”
Usted utilizó los términos «concesiones», «exenciones impositivas»… «influencia» e «incentivos».
adjectif
The allowance is free of tax and is not income-related.
La prestación no es imponible y no guarda relación con los ingresos.
I would like the tax base ...
- Quiero que la base imponible...
And that will increase our tax base?
¿ Y eso aumentaría nuestra base imponible?
How would you attract new businesses to boost the city's tax base?
¿ Cómo atraerían a nuevos empresarios para potenciar la base imponible local?
Yes, we need the tax base.
Sí, necesitamos la base imponible.
Foreign trade taxes shall consist of:
Los tributos al Comercio Exterior son:
Foreign trade taxes.
Tributos al Comercio Exterior.
- Taxes in your village is not due yet.
- Aún no te toca pagarlos tributos.
- The plough tax, my lord...
- El tributo agrícola, mi Lord--
What about your taxes?
¿Qué pasa con sus tributos?
"Tax Collection of the Roman Provinces". Open up!
"Pago Tributos Provincias Romanas". ¡Abran!
All I do is tax the people.
Solo impongo tributos.
I will pay no tax.
No pienso pagar ningún tributo.
- You've been paying taxes to Kajaani?
¿Estuvieron pagando tributo a Kajaani?
That was taken as tax, too.
También es un tributo.
The tax is an outrage!
¡Este tributo es un ultraje!
The people taxed to the limit.
Los tributos están al máximo.
Help with the collecting of the taxes.
Te he ayudado a recaudar los tributos.
‘The new tax, it seems.’
—El nuevo tributo, por lo que parece.
Taxes are sent to plague us all!
—¡Los tributos nos fastidian a todos!
nom
Only if I'm not a tax on...
Sólo si no soy una carga.
- You know, tax issues. - It's not a mistake.
- Ya sabes, carga innecesaria...
He had a staff of the same size, but this time it wasn't paid for by taxes.
Tenía más o menos el mismo personal a su cargo, pero ahora no eran los contribuyentes quienes le pagaban.
The flat tax, the right to bear arms and school prayer.
EI derecho a portar armas y al rezo en escuelas.
verbe
A land tax of 1,000 lire to finance the work.
Se tasará la tierra en 1000 liras la fanega para financiar los trabajos.
I will not further tax your patience, cher maître.
—No tasaré más vuestra paciencia, querido maestro.
Don't tax yourself, brother.
No te esfuerces, hermano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test