Traduction de "summon up" à espagnol
Exemples de traduction
Renaud finally summoned up the courage to croak a protest.
Renaud había acabado finalmente por reunir el coraje necesario para manifestar una protesta.
But somehow he could not summon up the nerve to just go ahead and kiss her.
Fuera como fuese, no consiguió reunir el valor preciso para lanzarse y besarla.
That was coffee time and summoning-up-strength time and remembering-what-he-had-to-do time.
Era el momento del café, el de reunir fuerzas y el de recordar todo lo que tenía que hacer.
They had summoned up courage but the prospect of a gun battle panicked them.
A pesar del valor que habían conseguido reunir, la perspectiva de una lucha a balazos los llenaba de pánico.
for days she would be prostrate, unable to summon up the energy to do anything.
permanecía días seguidos postrada, incapaz de reunir energías para hacer nada.
He tried to concentrate, tried to summon up the fires of his anger. “Misbegotten runt,”
¿Días?» Se empeñó en concentrarse, en reunir los fuegos de la cólera. —Enano bastardo —gruñó—.
He paused and took a deep breath, through his nose, as if summoning up all his strength.
Hizo una pausa y respiró profundamente, con la nariz, como para reunir todas sus fuerzas.
It took me half an hour to summon up the courage to get up and pace up and down.
Me llevó media hora reunir el valor para levantarme y dar vueltas a un lado y a otro.
His second move was to summon up the entire library of the Preacher’s online sermons on the Jihadi website.
El segundo paso era reunir toda la biblioteca de sermones de la página web yihadista.
Consequently, the two parties should summon up the necessary political courage and resume negotiations in a spirit of flexibility and compromise.
En consecuencia, las dos partes deben hacer acopio del valor político necesario y reanudar las negociaciones con un espíritu de flexibilidad y avenencia.
I ask: is this state of affairs beyond our control? Do we believe that these problems are intractable and that nothing can be done? Or can we summon up the courage and the political will to take the practical and cooperative decisions necessary to ensure a shared and better future for our peoples?
Pregunto: ¿Es que este estado de cosas está fuera de nuestro control? ¿Acaso pensamos que estos problemas son insolubles y que no podemos hacer nada al respecto? ¿O podemos hacer acopio de valor y voluntad política para tomar las decisiones prácticas y cooperativas necesarias para asegurar un futuro mejor y compartido a nuestros pueblos?
We are disappointed, because our opponents were unable to summon up the strength for a civilized dialogue with those who oppose the military adventure in the Balkans, which has cost the lives and homes of hundreds of thousands of people, and who call for the damage to be repaired.
Estamos desalentados porque nuestros opositores no han sido capaces de hacer acopio de fuerzas para un diálogo civilizado con quienes se oponen a la aventura militar en los Balcanes, que ha costado las vidas y los hogares a cientos de miles de personas, y ahora instan a que se reparen los daños.
I couldn’t summon up the energy to answer him.
No pude hacer acopio de energía suficiente para responderle.
She thought of the heat ahead with dread, but not able to summon up enough energy to fight it.
Mary pensaba con espanto en e; calor que se avecinaba, incapaz de hacer acopio de la energía suficiente para luchar contra él.
She vowed to summon up the willpower to act like a normal girl home for Christmas—but could she even remember?
Se prometió hacer acopio de fuerza de voluntad y comportarse como una persona normal que vuelve a casa por Navidad, pero ¿lo lograría?
Not even Cicero could summon up the courage to advocate that it be kept in force until the rest of the conspirators were dealt with.
Ni siquiera Cicerón pudo hacer acopio del coraje necesario para abogar porque se mantuviera vigente hasta que el resto de los conspiradores hubieran caído.
'My name?' The man stiffened his back and stared at Cato with as much haughty disdain as he could summon up in his pitiful state.
—¿Cómo me llamo? —El hombre irguió la espalda y miró a Cato con todo el altivo desdén del que pudo hacer acopio en su lamentable estado—.
Dorothy was trying to summon up courage to speak—obviously she had got to start some kind of conversation before raising the money question—but her father was not an easy man with whom to make small talk.
Dorothy estaba tratando de hacer acopio de valor para hablar, estaba claro que tenía que iniciar alguna conversación antes de sacar a colación lo del dinero, pero conversar con su padre no era fácil.
Arthur froze for a moment as he desperately tried to summon up the strength to address these men, the likes of which he had rarely encountered before, and never en masse.
Arthur se quedó petrificado por un momento mientras trataba desesperadamente de hacer acopio de la entereza suficiente para dirigirse a aquellos hombres, un tipo de persona que rara vez se había encontrado antes, y nunca en masa.
If you are more brave because you can imagine mutilation and death in advance and put them to one side, then those who can imagine these things most vividly, who can summon up in advance the fear and pain, are the bravest.
Si eres más valiente porque puedes imaginar la mutilación y la muerte de antemano y dejarlas de lado, aquellos que logran imaginarlas más vivamente, los que de antemano pueden hacer acopio de miedo y de dolor, son los más valientes.
Learning, when she put forward an argument and it didn't work, to overcome the urge to capitulate, learning to summon up the logic and the confidence and the cool to keep arguing, no matter what they did or said to shut her up.
Aprender, cuando ella exponía un argumento que no surtía efecto, a dominar el impulso de capitular, aprender a hacer acopio de la lógica, la confianza y el aplomo para seguir argumentando, al margen de lo que sus interlocutores hayan dicho o hecho para hacerla callar.
Now she had to marshal all her courage, or, if you like, to summon up all her shamelessness—of which, it pleased her to think, she had had much less heretofore than lately she had acquired—in order to be far more forward than so far she had dared.
Ahora tuvo que hacer acopio de valor, o, si se quiere, recurrir a toda su desvergüenza —que le gustaba pensar que hasta hacía poco era mucho menos de la que había adquirido en los últimos tiempos— para ser mucho más atrevida.
What will you do, summon up some Erinys to destroy me?
¿Qué harás, convocar Erinias para que me destruyan?» Sí.
He will summon up that old breed of Ulstermen and try to lead them politically.
Convocará a esa vieja estirpe de ulsterianos e intentará erigirse en su jefe político.
Thus, we have no choice but to summon up the better angels of our nature. Moral choices
Por lo tanto, no tenemos otra opción que convocar a los mejores ángeles de nuestra naturaleza. Elecciones morales
"Good." I tried to summon up the warm memory of sitting around the fireplace, but reality intruded.
—Bien. Traté de convocar el cálido recuerdo de estar sentados en torno a la chimenea, pero la realidad se interpuso.
I had hoped to revive my memory, to summon up distant recollections, but strangely, not a single image came to mind.
Pensaba reavivar mi memoria, convocar lejanos recuerdos, pero, por extraño que resulte, no se me ocurre nada.
I couldn’t summon up the fairy, ask the fairy why he or she was still on this side, what his or her intentions were.
Podía convocar al hada, preguntarle por qué seguía a este lado y cuáles eran sus intenciones.
Sorchak assisted her in the performance of certain rites of magic. Without him, she will not be able to continue her efforts to summon up demons.
Sorchak colaboraba con ella en ciertos ritos de magia, y sin él, no podrá continuar con sus intentos de convocar demonios.
he murmured. “I cannot…” Guilhem tried to summon up Alais’ face, imagined her steady gaze on her trusting smile.
– No -murmuró-, no puedo… Guilhelm intentó convocar el rostro de Alaïs e imaginar su mirada sincera y su sonrisa confiada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test