Traduction de "subway train" à espagnol
Exemples de traduction
That left the subway trains.
Eso le dejaba únicamente el metro.
It was easily as long as a subway train.
Era perfectamente tan largo como un tren de metro.
And the subway trains would have to be submarines.
Y los trenes del metro tendrían que ser submarinos.
The subway trains roared into the station at high speed.
Los trenes del metro entraban en la estación a toda velocidad.
From beneath their feet came the rumble of a subway train.
Bajo sus pies sintieron el estruendo del metro subterráneo.
You or someone like you pushed him in front of that subway train.
Tú o alguien lo empujó delante de ese metro.
About fifty yards away, the subway train had toppled off the track.
El tren había descarrilado a unos cincuenta metros.
It looked less like a modern subway train than a miniature locomotive.
Parecía menos un metro moderno que una locomotora en miniatura.
We walked down the stairs to the subway train, he holding me by the hand.
Bajamos las escaleras del metro. Fonny me llevaba siempre de la mano.
Students were the main targets, with United Nations staff focusing on schools, universities, public squares, exhibitions and subway trains.
Los destinatarios principales eran estudiantes y la labor del personal de los centros se centró en las escuelas, las universidades, las plazas públicas, las exposiciones y los trenes subterráneos.
At Hanul station in Seoul at 6,:00 am, a 29 year-old woman jumped in front of the subway train and instantly lost her life,
En la estación de Hanul, en Seúl, a las 6 AM, una mujer de 29 años... saltó frente a un tren subterráneo y perdió la vida al instante.
He told us of attacks on mass transit sources like subway trains.
Nos habló de ataques a vías de tránsito masivo, como los trenes subterráneos.
Four transit workers were electrocuted when a subway train jumped the tracks.
Cuatro trabajadores de transito fueron electrocutados cuando un tren subterráneo se salió de las vías.
♪ And you got subway trains that go under the town ♪
* Y tienes trenes subterráneos que van por debajo de la ciudad *
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory... that the same gun, a .32 pistol... which was used in the previous three homicides... was used last night in a shooting aboard a subway train.
Ha sido conformado por nuestro laboratorio de balísticas que es la misma pistola calibre .32 que fue utilizada en los tres homicidios anteriores y fue nuevamente utilizada anoche en una balacera a bordo del tren subterráneo.
We confirmed after transmitter one got as far as Ootemachi that it was attached to a subway train.
Confirmamos despues del Transmisor 1 como Ootemachi fué enganchado en un Tren subterraneo.
they grated and rumbled like a subway train.
crepitaban y retumbaban como un tren subterráneo.
“Just think, I have never been on a subway train.”
—Imagínate, nunca he ido en un tren subterráneo.
they heard what sounded like the thundering approach of a subway train.
Les llegó como el ruido atronador de un tren subterráneo que se acercara hacia ellos.
They went in, and down in an elevator, and presently he felt smooth acceleration. Subway train?
Entraron en algún sitio, y bajaron en un ascensor, y al cabo sintió una aceleración suave. «¿Un tren subterráneo?
Underneath the cabbie’s feet, a subway train was picking up speed as it headed away from Freedom Plaza.
Bajo los pies del taxista, un tren subterráneo cobraba velocidad a medida que se alejaba de Freedom Plaza.
My guess was that we were underneath Kenmore Square in Boston, and if they had stopped the engine idling we would have been able to hear the Green Line subway trains.
A mí me parecía que estábamos debajo de Kenmore Square, en Boston, y que si hubieran parado el motor habríamos oído el ruido de los trenes subterráneos de la línea verde.
The newscaster moved on to some of the problems created by the power failure. “Six hundred and thirty subway trains are stalled in tunnels, trapping an estimated eight hundred thousand passengers.
El locutor pasó a algunos de los problemas motivados por la falta de energía: «Seiscientos treinta trenes subterráneos están detenidos en túneles, encerrando a alrededor de ochocientos mil pasajeros.
Subway trains? Their boards were on the roof, but the only way up was through the hovercraft bay, full of deadly machines that would be very awake by now… They were trapped.
¿Trenes subterráneos? Sus tablas estaban en el tejado, pero la única forma de salir por arriba era a través del apartadero de aeronaves, lleno de máquinas mortíferas que a aquellas alturas ya debían de haber despertado de su letargo… Estaban atrapados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test