Traduction de "subtle influence" à espagnol
Exemples de traduction
She knew the subtle influence of colors, how gray can subdue a man’s spirit, how blue uplifts it and sends it wandering, how red, the wine red, holds it to the earth.
Conocía ella la influencia sutil de los colores: cómo el gris puede subyugar el espíritu de un hombre, cómo el azul lo eleva y lo vuelve errabundo, y cómo el rojo, el rojo vivo, lo apega a la tierra.
but over the worn-out antiquity of Sulaco, so characteristic with its stuccoed houses and barred windows, with the great yellowy-white walls of abandoned convents behind the rows of sombre green cypresses, that fact—very modern in its spirit—the San Tome mine had already thrown its subtle influence.
pero sobre su mugrienta antigüedad tan característica, con sus casas estucadas y ventanas de rejas, con los grandes muros amarillentos de conventos abandonados, tras monótonas hileras de sombríos cipreses, el hecho -modernísimo en su espíritu- de la mina de Santo Tomé había proyectado ya su influencia sutil.
He diverted himself by exercising a subtle influence on the lives of others.
Le gustaba ejercer una sutil influencia en la vida de los demás.
But there must have been subtle influences.
Pero debieron establecerse sutiles influencias.
He turned to his men. They, too, had felt Kells’s subtle influence.
Se volvió hacia sus hombres, que también habían sentido la sutil influencia de Kells.
      Gradually, imperceptibly, the subtle influences of her old life were stealing into her.
Gradual e imperceptiblemente, la iban cercando las sutiles influencias de su vida anterior.
Every moment he felt steal stronger over him a subtle influence which he could not define.
A cada momento sintió más fuerte la sutil influencia que no podía definir.
Besides, the subtle influence of sex—all unconscious of it as I was—stirred me now to prove my new-found manhood. "Stay!"
Además, la sutil influencia del sexo —aunque yo apenas me daba cuenta de un modo consciente—, me impulsaron a probar mi virilidad ya despertada. —¡Quieto!
The skylands, which had been nearly invisible earlier, could be seen distinctly as dawn spread across them: distant forests, said to be enchanted, and distant cities, said to be haunted—subtle influences for good or ill, governing the lives of those below.
Las tierras del cielo, hasta entonces casi invisibles, se iban viendo claramente a medida que se extendía en ellas el amanecer: bosques distantes, se decía que encantados, y distantes ciudades, se decía que poseídas: sutiles influencias que, para bien o para mal, gobernaban las vidas de los de abajo.
Let it then, even at this late hour, be considered what a subtle influence for good or ill, what a very mould of character may lie within a name. To the dull clod of earth, perhaps, or, again, to the truly strong-minded nature that is beyond such influences, it can matter little that he be called Alexander or Achilles;
Así veremos, incluso ahora, en que ya es tarde, la sutil influencia que, en el sentido del bien o del mal, puede ejercer un nombre en la vida de un ser humano. Para la masa anónima, y aun para las personas que se sienten fuertes y por encima de tales influencias, poco importa que un hombre se llame Alejandro o Aquiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test