Traduction de "study of effects" à espagnol
Exemples de traduction
52. Ms. Tan wondered whether the Government had studied the effect of divorce on the economic well-being of women.
La Sra. Tan desea saber si el Gobierno estudió el efecto del divorcio en el bienestar económico de las mujeres.
His delegation requested the Committee, as it had requested the Commission on Human Rights previously, to study the effects of the economic embargo on human rights and to publish a report leading to more effective measures than the mere adoption of another repetitive resolution based on unverified information.
La delegación del Iraq pide a la Comisión, como ya ha pedido a la Comisión de Derechos Humanos, que estudie los efectos del embargo económico sobre los derechos humanos y publique un informe que genere medidas más eficaces que la mera aprobación de otra resolución reiterativa y basada en información no verificada.
The work is organized in two informal subgroups, one analysing the levels of radiation exposure worldwide and the other studying the effects of radiation exposure.
Esa labor se realiza mediante dos subgrupos oficiosos, uno que analiza los niveles de exposición a las radiaciones en todo el mundo y otro que estudia los efectos de la exposición a las radiaciones.
62. According to one study, the effects of climate change interacting with economic, social and political problems will create a high risk of violent conflict in 46 countries - home to 2.7 billion people.
62. Según un estudio, los efectos del cambio climático, combinados con los problemas económicos, sociales y políticos, crearán un alto riesgo de conflictos violentos en 46 países, con un número combinado de 2.700 millones de habitantes.
With regard to the second subgroup, which studies the effects of radiation exposure, geographical distribution is less relevant.
30. Con respecto al segundo subgrupo, que estudia los efectos de la exposición a las radiaciones, la distribución geográfica es menos importante.
45. When the Commission studied the effects of armed conflicts on treaties, it should scrutinize the effects of internal armed conflicts, foreign occupation and aggression on States' treaty-based obligations.
Cuando la Comisión estudia los efectos de los conflictos armados en los tratados, debe analizar las repercusiones que en las obligaciones convencionales de los Estados tienen los conflictos armados internos, la ocupación extranjera y la agresión.
It also studied the effects of radiation and the combined effects of ionizing radiation and other agents.
Asimismo, el Comité estudia los efectos de las radiaciones en el medio ambiente y su interacción con otros agentes.
64. Ms. Tan reiterated her earlier question on whether the Government had studied the effect of divorce on the economic well-being of women and said that the Committee looked forward to receiving specific information in that regard in the State party's next report.
La Sra. Tan reitera su pregunta anterior, o sea, si el Gobierno estudió el efecto del divorcio en el bienestar de las mujeres, y dice que el Comité espera con interés recibir información específica a ese respecto en el próximo informe del Estado parte.
Several other studies showed effects such as decrease in sperm counts and sperm abnormalities as well as histological effects on the testes and uterus at high doses of beta-HCH exposure (USEPA, 2006).
Varios otros estudios indicaron efectos como la disminución del recuento espermático y anormalidades en los espermatozoides, así como efectos histológicos en los testículos y el útero a dosis altas de exposición al beta-HCH (USEPA, 2006).
She cocked her head and studied the effect.
Inclinó la cabeza y estudió el efecto.
Sky looked at him carefully, studying the effect his words had on Norquinco.
—Sky lo miró con cuidado y estudió el efecto de sus palabras en Norquinco—.
She added a touch of color to my lids and a plush of paint on my lips and studied the effect.
Añadió un toque de color a mis párpados y una mancha de pintura a mis labios, y luego estudió el efecto.
Lauren lives in Los Angeles and works at UCLA, where she’s studying the effects of immigration in the San Bernardino Valley.
Lauren vive en Los Ángeles y trabaja en la UCLA, donde estudia los efectos de la inmigración en el valle de San Bernardino.
When she had put on the mask and sombrero she studied the effect in her little mirror. And she again decided that no one, not even Jim Cleve, could recognize her in that disguise.
Se puso el sombrero y la máscara y estudió el efecto delante del pequeño espejo y una vez más convino en que nadie, ni aun Jim Cleve, la reconocería en aquel disfraz.
His name is Safian and he tells me that for his university degree in Algiers he studied the effect on children of a massacre at a village called Bentalha. Bentalha. I know that name. I have been there.
Se llama Safian y me cuenta que para su trabajo de fin de carrera en Argel estudió el efecto sobre los niños de una matanza ocurrida en un pueblo llamado Bentalha. Bentalha. Conozco ese nombre. He estado ahí.
No studies on effects on the immune system are available.
No existen estudios sobre los efectos sobre el sistema inmunitario.
In addition, it supported the Scientific Committee's intention to continue studying the effects of low doses of ionizing radiation and the adaptive response of the human organism to radiation effects.
Además, la delegación de Belarús apoya la intención del Comité Científico de proseguir el estudio de los efectos de dosis bajas de radiación ionizante y la respuesta de adaptación del organismo humano a la radiación.
Study on effects of racial discrimination on children of minorities and migrant workers
Estudio de los efectos de la discriminación racial en los hijos de grupos minoritarios y de trabajadores migratorios
In these studies, teratogenic effects were seen only at very high, maternally toxic doses.
En esos estudios se observaron efectos teratogénicos solo con dosis muy altas tóxicas para las madres.
Studying the effects of slavery and the slave trade facilitated a better understanding of the ethical and social divide within contemporary societies.
El estudio de los efectos de la trata de esclavos y de la esclavitud nos permite comprender mejor la fractura ética y moral de las sociedades contemporáneas.
(f) Mexico encourages WHO to continue studying the effects of low-level exposure from the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium.
f) México alienta a la OMS a que continúe realizando estudios sobre los efectos de la exposición a bajos niveles derivados de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido.
We performed those experiments to study the effects of frostbite and extreme temperatures on the human body.
El objeto de estos experimentos era el estudio de los efectos sobre el cuerpo humano de la congelación y de las temperaturas extremas.
After a talk given by a congressional staffer studying the effects of legislation on human nutrition, she walked up and introduced herself—and he hired her on the spot.
Después de una conferencia sobre el estudio de los efectos de la legislación en la alimentación humana que dio un miembro del personal del Congreso, se acercó a él y se presentó.
His field had been narrowed over the years, so that Dr. Fricke now spent ten hours a day studying the effects of tobacco smoke on the human body.
El doctor Fricke había ido delimitando su campo de interés a lo largo de los años, y en el momento del juicio había llegado al extremo de dedicar diez horas diarias al estudio de los efectos del tabaco en el cuerpo humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test