Traduction de "structure changing" à espagnol
Structure changing
Exemples de traduction
Following such structural changes and changes in mentality, emerging democracies have to face other challenges, such as the issue of governance. This leads to dialogue among the different political groups, the armed forces, trade unions, the private sector, religious authorities, ethnic groups and other sectors of civil society.
Con posterioridad al cambio de estructuras y de mentalidad, las nacientes democracias tienen que enfrentar otros retos, como la gobernabilidad, que trae como consecuencia la concertación entre los diversos grupos políticos, las fuerzas armadas, los gremios laborales, el sector privado, las autoridades religiosas, los grupos étnicos y demás sectores de la sociedad civil.
23. An obvious solution to that problem would be to import labour from countries where it is abundant and it is here that liberalizing international labour markets, structural change in developed countries and the ageing of the population intersect.
23. Una solución obvia a este problema sería importar mano de obra de los países donde ésta abunda, y aquí es donde se entrecruzan la liberalización del mercado laboral internacional, el cambio de estructuras en los países desarrollados y el envejecimiento de la población.
Apart from the minor structural changes reflected in the Introduction and Conclusions, the most significant contribution in this new system of reporting is in the information regarding specific countries.
Además de los pequeños cambios de estructura consignados en la introducción y las conclusiones, lo más significativo del nuevo sistema es la información que se facilita sobre determinados países.
But as the age structure changes and traditional support systems diminish, the old are likely to form an increasing source of poverty unless good support systems are put in place.
Sin embargo, a medida que cambie la estructura por edades y mengüen los sistemas de sustento tradicionales, es probable que los ancianos constituyan una manifestación cada vez más importante de la pobreza a menos que se implanten sistemas adecuados de sustento.
In a transitional period, continuity of tenure in the office of External Auditor was important because of changes in structure, changes in the scope of financial services and reform of the accounting system, and also in order to conclude the tasks initiated by the External Auditor in the Panel of External Auditors for the United Nations, the specialized agencies and IAEA.
En un período de transición, es importante mantener la continuidad del titular del cargo de Auditor Externo frente a los cambios de estructura, los cambios del alcance de los servicios financieros y la reforma del sistema de contabilidad, y así como para llevar a término las tareas iniciadas por la Auditora Externa en el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica.
Recent social developments and the structural change of wakefulness are bringing human society deeper and deeper into the wilderness.
Los recientes desarrollos sociales y el cambio de estructura de la atención provocan que la sociedad humana se acerque cada vez más al salvajismo.
Some day the study of metabolism may progress so far as to enable us to accept structural changes proceeding from an intellectual or moral base.
Algún día, el estudio del metabolismo habrá avanzado lo suficiente como para permitirnos aceptar la idea del cambio de estructura impulsado por fuerzas intelectuales o morales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test