Traduction de "structural weaknesses" à espagnol
Structural weaknesses
Exemples de traduction
43. As to the judicial system, structural weaknesses persisted.
43. En cuanto al aspecto judicial, perduran las debilidades estructurales.
3. The structural weakness of growth
3. La debilidad estructural del crecimiento
:: To identify good practices and structural weaknesses
:: Identificar buenas prácticas y debilidades estructurales
3. The structural weakness of growth 152 - 154 38
3. La debilidad estructural del crecimiento 152 - 154 41
7. The crisis has aggravated structural weaknesses in Burundi's economy that predate the crisis.
Las debilidades estructurales de la economía de Burundi anteriores a la crisis han sido magnificadas por ésta.
The least developed countries were the most vulnerable, mainly owing to their structural weaknesses.
Los países menos adelantados son los más vulnerables, sobre todo a causa de sus debilidades estructurales.
A structural weakness is related to a lack of resources, human or financial.
Por una parte, existe una debilidad estructural relacionada con la escasez de recursos, tanto humanos como financieros.
There are major structural weaknesses in the system that undermine the rule of law and civil liberties.
Existen importantes debilidades estructurales en el sistema que socavan el estado de derecho y las libertades civiles.
But whilst this is important, it is insufficient in an LDC context characterized by extensive structural weaknesses.
Pero aunque eso es importante, no es suficiente en el contexto de los PMA, que se caracterizan por profundas debilidades estructurales.
That is a line of structural weakness right across the width of the hive.
Ésa es una línea de debilidad estructural que atraviesa a la colmena justo por la mitad.
Listen, I'm gonna run some molecular scans to check for, uh, structural weaknesses.
Escucha, voy a realizar algunos escáneres moleculares para buscar,..., debilidades estructurales.
A structural weakness in the whole universe.
Una debilidad estructural en todo el universo.
Lucky thought dizzily of the structural weakness of the inso-suit.
Lucky pensó aturdidamente en la debilidad estructural del traje aislante.
But there were dangers, he was sure, that could not be seen or heard, structural weaknesses that might suddenly give way.
Pero había daños, eso seguro, que ni se veían ni se oían, una debilidad estructural que podía ceder de forma repentina.
Historians had some things right about the past, including the structural weaknesses associated with being female, friendless, and without money.
Los historiadores tenían razón sobre algunos aspectos del pasado, incluidas las debilidades estructurales asociadas al hecho de ser mujer, no tener amigos ni dinero—.
In the camp of America as the ultimate winner, arguments are centred on the inherent strengths of the US as well as the perceived structural weaknesses of China. The “US as a winner”
En el campo de América como ganador final, los argumentos se centran en las fortalezas inherentes de los EE.UU., así como las debilidades estructurales percibidas de China. Los defensores de "EE.UU. como ganador"
In order to fortify myself against my structural weaknesses, when I finished the last of my relations’ advertisements for themselves I looked up and spoke aloud. “Bah,” I said. “Humbug.”
En vistas a fortalecerme ante mi debilidad estructural, cuando llegué al último autobombo de mi parentela, levanté la vista y dije en voz alta, «Bah, sacacuartos».
Unfortunately, he realized, its structural weakness, as a result of lacking metal in real quantity, made it impractical for use except where protection against heat and radiation were paramount considerations.
Desgraciadamente, su debilidad estructural, como resultado de la falta de metal en cantidad, lo hacía muy poco práctico excepto cuando la protección contra el calor y la radiación eran consideraciones de suma importancia.
The problem in part was one of failing to appreciate the deep structural weaknesses of the system, despite evidence of poor economic performance, awful demographic projections, and a progressive loss of legitimacy.
En parte, el problema consistió en no saber advertir las profundas debilidades estructurales que aquejaban al régimen soviético, pese a las pruebas de su escasa productividad económica, a sus pésimas perspectivas demográficas y a la progresiva pérdida de legitimidad que estaba experimentando.
A native of Lahore, Pakistan, a city of ancient mosaic-encrusted mosques, he now teaches how to design and retrofit buildings to withstand terrorist attacks, and has accrued a keen understanding of structural weakness.
Nacido en Lahore, Pakistán, ciudad que constituye un verdadero mosaico de antiguas mezquitas, actualmente enseña a diseñar y reconstruir edificios que soporten atentados terroristas, y ha adquirido un agudo conocimiento sobre las debilidades estructurales.
The airlines didn't try to hire tank commanders away from 1st Armored, though they were always trying to steal fighter and other pilots from the Air Force, and while police forces loved to hire experienced infantrymen, his division had only about fifteen hundred of them, which was the one structural weakness in an armored division: not enough people with rifles and bayonets.
Las líneas aéreas no intentaban contratar a comandantes de tanques de la primera acorazada, aunque siempre intentaban robar pilotos de las fuerzas aéreas y, si bien a los cuerpos de policía les encantaba contratar personal de infantería con experiencia, su división contaba sólo con unos mil quinientos soldados y eso era la debilidad estructural de una división acorazada: insuficientes hombres con rifles y bayonetas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test