Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There were no preconditions for striving to achieve that universal standard.
No existen condiciones previas para luchar por alcanzar ese estándar universal.
We must strive for a nuclear-weapon-free world.
Debemos luchar por crear un mundo libre de armas nucleares.
To strive, to seek, to find, and not to yield.
pero de férrea voluntad para luchar, para buscar, para encontrar y para nunca rendirse.
However, it is our responsibility to come together and strive to improve their condition.
Sin embargo, nos corresponde luchar juntos para mejorar su situación.
We must strive to overcome and transcend unproductive polarizations.
Debemos luchar por superar y trascender las polarizaciones improductivas.
Strive for a supportive international trading system by
Luchar por un sistema comercial internacional favorable
We should strive to improve further the disarmament machinery.
Debemos luchar por seguir mejorando el mecanismo de desarme.
We must strive to establish a new world system.
Debemos luchar por establecer un nuevo sistema mundial.
That, as I told you, is what we must strive for.
Y es por eso, como ya te he dicho, por lo que hemos de luchar.
He will strive to penetrate the recesses of Nature.
Luchará por desentrañar los rincones más recónditos de la naturaleza.
There Doom shall strive with the Counsel of Ulmo.
Allí el Destino luchará contra los Designios de Ulmo.
The European Union will strive to achieve that goal everywhere.
La Unión Europea se esforzará por lograr ese objetivo en todas partes.
This project will particularly strive for achieving the Millennium Development Goals.
Este proyecto se esforzará en particular por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
To that end, the Republic of Korea will strive to render its constructive support.
En ese sentido, la República de Corea se esforzará por prestar su apoyo constructivo.
His Government would strive to respect the payment schedule established.
Su Gobierno se esforzará en respetar el plan de pagos establecido.
The Committee shall strive for better time management during the constructive dialogue.
El Comité se esforzará por mejorar la gestión del tiempo durante el diálogo constructivo.
(i) He shall respect the character of the inmates and strive to preserve their honour.
i) Respetará el carácter de los reclusos y se esforzará por proteger su honorabilidad.
strive to promote objectivity and non-selectivity in the functioning of the Council;
- Se esforzará por promover la objetividad y la no selectividad en el funcionamiento del Consejo;
As Chairman, he would strive to ensure that it did.
En su calidad de Presidente, se esforzará para asegurar que así lo haga.
(b) Strive to improve the work of the universal periodic review;
b) Se esforzará para mejorar la labor del examen periódico universal;
It will strive to consolidate its positive and constructive engagement with the United Nations.
Se esforzará por consolidar su compromiso positivo y constructivo con las Naciones Unidas.
I shall strive to achieve that rank as quickly as possible.
Me esforzaré por alcanzar ese rango lo antes posible.
In the future, I shall strive to be less than honourable!’ ”
¡En el futuro me esforzaré por ser menos que honorable!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test