Traduction de "stimulating development" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
For the middle-income countries, the recycling of debts for investment in social and environmental projects would stimulate development and reduce poverty.
En el caso de los países de ingresos medios, el reciclaje de las deudas en inversiones en proyectos sociales y medioambientales estimulará el desarrollo y disminuirá la pobreza.
A major component of this strategy was strengthening organizational capacities among the population so as to stimulate development of community programmes.
Un componente principal de esta estrategia era el fortalecimiento de las capacidades organizativas de la población con el fin de estimular el desarrollo de los programas a nivel de la comunidad.
Therefore, animal welfare should be regarded as one of the most effective means of reducing poverty and stimulating development.
Por consiguiente, es preciso considerar que el bienestar animal es uno de los medios más eficaces de reducir la pobreza y estimular el desarrollo.
By facilitating access to knowledge, information technology can be used to stimulate development and empower the poor.
Facilitando el acceso a conocimientos, la tecnología de la información se puede utilizar para estimular el desarrollo y promover la autonomía de los pobres.
(b) That information technology can stimulate development, particularly in the rural areas, on a cost- effective basis such as in schools, clinics and on farms;
b) Que la tecnología de la información puede estimular el desarrollo de forma rentable, particularmente en las zonas rurales, así como en las escuelas, clínicas y granjas;
Tourism services can stimulate development in terms of income, employment, foreign exchange earnings, taxation and multiplier and spillover effects.
Los servicios turísticos pueden estimular el desarrollo en términos de ingresos, empleo, ganancias de divisas, ingresos fiscales y efectos multiplicadores y secundarios.
65. A major challenge is to identify ways to stimulate development to reduce emigration pressures.
65. Un desafío importante es encontrar formas de estimular el desarrollo a fin de reducir las presiones emigratorias.
The negotiations on the Agenda should strive to build consensus on important policy areas so as to stimulate development.
Las negociaciones relativas al programa deben ir encaminadas a lograr un consenso respecto de importantes cuestiones de política, para así estimular el desarrollo.
The global community must join forces, in a spirit of partnership, to eradicate absolute poverty and stimulate development in developing nations.
La comunidad internacional debe unir sus fuerzas, en un espíritu de asociación, con el fin de erradicar la pobreza absoluta y de estimular el desarrollo en las naciones en desarrollo.
We call for a fair, global, rule-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that can stimulate development worldwide.
Pedimos que haya un sistema comercial justo, mundial, regulado, abierto, no discriminatorio y equitativo que pueda estimular el desarrollo en todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test