Traduction de "still occupy" à espagnol
Exemples de traduction
10,000, or 3 per cent of families, still occupy others' property;
10.000 familias, o sea, el 3%, siguen ocupando la propiedad de otra persona;
The Palestinian question and the problem of the Middle East still occupy a major place in the concerns of the League of Arab States.
La cuestión palestina y el problema del Oriente Medio siguen ocupando un lugar primordial entre las preocupaciones de la Liga de los Estados Árabes.
Indian forces still occupy Siachin, in direct violation of the provisions of the Simla Agreement.
Las fuerzas de la India siguen ocupando Siachin en directa violación de las disposiciones del Acuerdo de Simla.
The dealers reportedly still occupy their shops, but their stocks have been shifted to storage facilities north of Mogadishu in Dayniile and to Al-Shabaab-controlled areas within Mogadishu.[119]
Según la información recibida, los traficantes siguen ocupando sus tiendas, pero han trasladado sus existencias a almacenes situados al norte de Mogadiscio en Dayniile y a zonas controladas por Al Shabaab dentro de Mogadiscio[119].
The reports state that for years the authorities took no action to clear up these cases and prosecute those responsible, some of whom allegedly still occupy positions of responsibility.
Se afirma que durante años las autoridades no adoptaron medida alguna para esclarecer esos casos y procesar a los responsables, algunos de los cuales siguen ocupando presuntamente puestos de responsabilidad.
Although the Ethiopian defence forces have pushed the Eritrean military out of Badme on the western front, Issaias Afewerki's troops still occupy additional Ethiopian territory.
Aunque las fuerzas de defensa de Etiopía han expulsado de Badme a las fuerzas de Eritrea, en la frontera occidental, las tropas de Issaias Afewerki siguen ocupando territorio etíope.
Although more than 50 years had gone by since then, 20 per cent of Okinawa’s soil was still occupied by United States military bases. The United States Army had made the island the hub of its military presence in the Pacific.
Al cabo de más de 50 años, las instalaciones militares estadounidenses siguen ocupando el 20% de la superficie de la isla, que el ejército estadounidense ha convertido en la "clave de bóveda" de su dispositivo en el Pacífico.
In reality, however, the two genders still occupy different positions on the labour market.
Sin embargo, en la práctica los hombres y las mujeres siguen ocupando posiciones diferentes en el mercado laboral.
Some Guinean troops are still occupying the area and there are persistent reports of harassment of the local Sierra Leonean civilian population.
Algunos soldados de Guinea siguen ocupando la zona y continúan recibiéndose denuncias de hostigamiento a la población civil de Sierra Leona del lugar.
However, MNLA and HCUA still occupy other State buildings, including the regional assembly, the youth centre and the prison.
Sin embargo, el MNLA y el HCUA siguen ocupando otros edificios del Estado, en particular la Asamblea Regional, el centro para jóvenes y la cárcel.
The stars, therefore, still occupy their old places in the firmament.
Por lo tanto, las estrellas siguen ocupando su antiguo lugar en el firmamento.
I asked Dihn Ruuu. "Do the Mirt Korp Ahm still occupy this planet?"
—le pregunté a Dihn Ruuu—. ¿Los Mirt Korp Ahm siguen ocupando el planeta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test