Traduction de "stiff-necked" à espagnol
Stiff-necked
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Will you be able to stomach that, a stiff-necked, obstinate creature like you?
—¿Será capaz de digerirlo, siendo como es tan terca y envarada?
Juli's proud, almost as proud as you are, you stiff-necked Son of the Ape."
Juli es orgullosa, casi tan orgullosa como tú, terco Hijo del Mono.
“I have seen these people,” the LORD said to Moses, “and they are a stiff-necked people.
Ya me he dado cuenta de que éste es un pueblo terco —añadió el SEÑOR, dirigiéndose a Moisés—.
for bigoted and stiff-necked as Pentheus is, one must point up his integrity.
Eso va bien a la obra pues, por fanático y terco que sea Penteo, es preciso destacar su integridad.
But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.
Yo no los acompañaré, porque ustedes son un pueblo terco, y podría yo destruirlos en el camino.
But they would not listen and were as stiff-necked as their ancestors, who did not trust in the LORD their God.
Con todo, no hicieron caso, sino que fueron tan tercos como lo habían sido sus antepasados, que no confiaron en el SEÑOR su Dios.
He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the LORD, the God of Israel.
Sedequías fue terco y, en su obstinación, no quiso volverse al Señor, Dios de Israel.
Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance.
Reconozco que éste es un pueblo terco, pero perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y adóptanos como tu herencia.
Shen Wang was known to be a protégé of General Lam, a stiff-necked figure whom Chao regarded with a measure of distaste.
Todos sabían que Shen Wang era un protegido del general Lam, un hombre terco por el que Chao sentía escasa simpatía.
Old Chan, I tell you what, old Chan never was the flexible type. A stubborn, stiff-necked man.
El viejo Chan, os diré una cosa… el viejo Chan nunca fue una persona flexible. Era un tipejo terco como una mula.
adjectif
Veronica was the one to astonish a stiff-necked senator.
Verónica les daría un repaso, era la indicada para escandalizar a un estirado senador.
Father said: “Bartholomew always was a stiff-necked hypocrite.”
-Bartholomew siempre fue un estirado hipócrita -contestó el padre.
“But you’re as stiff-necked as your damned father, I can see that.
Pero, como puedo ver, eres tan estirada como tu condenado padre.
"A stiff-necked world," Creyn observed, "like the peoples it bred.
—Un mundo de cuello muy estirado —observó Creyn—. Como los pueblos a los que dio origen.
"Yes, I can see that, though I wouldn't be so stiff necked myself.
–Sí, lo comprendo, pero yo no sería tan estirado si se tratase de mí.
Well, at last he’d gotten a rise out of this stiff-necked kid.
Bueno, al fin había conseguido irritar un poco a aquel joven estirado.
Yes, it does. But it does come, even to stiff-necked, conservative people like mine.
- Sí, pero acaba por obtenerse, incluso por personas tan estiradas y conservadoras como nosotros.
Destang turned to Galeni, who stood stiff-legged—and stiff-necked, Miles guessed.
–No importa. El comodoro se volvió hacia Galeni, que permanecía estirado y tieso.
I hope everyone won’t be too stiff-necked about it. I quite like your mother.
Espero que nadie sea demasiado estirado al respecto. Me gusta tu madre.
In time, the roughneck transforms himself into a stiff-necked dictator, and the bride dwindles into a cringing phantom.
Con el tiempo el cazurro se transforma en estirado dictador y la novia se va encogiendo y se convierte en espantado fantasma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test