Traduction de "standards based" à espagnol
Exemples de traduction
It is a consistent, standards-based framework, which guides the process for verifying addresses and provides a standard for the exchange of address data.
Consiste en un marco coherente y basado en estándares que guía el proceso de verificación de direcciones y proporciona un estándar para el intercambio de datos sobre direcciones.
Such organizations could include the United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management and similar standards-based groups.
Entre esas organizaciones podrían incluirse el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial de las Naciones Unidas y otros grupos similares basados en estándares.
The comparison is done by the general manager's office, using standards based on market requirements.
Las comparaciones las efectúa la oficina del gerente general, utilizando normas basadas en las necesidades del mercado.
8. IPSAS are standards based on the accrual basis accounting.
Las IPSAS son normas basadas en la contabilidad en valores devengados.
It is preferable that these enterprises use a condensed set of standards, based on IASs, including recognition and measurement criteria, but with reduced disclosure requirements.
Era preferible que estas empresas utilizaran un conjunto abreviado de normas, basadas en las IAS, inclusive los criterios de contabilización y medición, aunque estarían sujetas a requisitos menos rigurosos de publicación de la información financiera.
5. The peer review mechanism would provide a framework for mutual assessments of the implementation of standards based on the common understandings reached during the intersessional process.
5. El mecanismo de examen entre pares consistirá en evaluaciones mutuas de la aplicación de normas basadas en entendimientos comunes alcanzados durante el proceso entre períodos de sesiones.
Standards based on strict network security guidelines based on current industry standard procedures are being put in place at all offices worldwide.
Se están aplicando normas basadas en directrices estrictas de seguridad en la red siguiendo los procedimientos estándar actuales de la industria.
The preliminary analysis pointed to the fact that a number of newly emerging policy instruments were based on the life cycle approach and that standards based on process and production methods (PPMs) might be a point for discussion.
El análisis provisional realizado había indicado que una serie de instrumentos nuevos de política ambiental se basaban en el criterio del ciclo de vida y que quizá conviniera examinar las normas basadas en los procesos y métodos de producción.
Under the 2005 Day Care Centre Guidelines all centres have to adhere to standards based on the World Health Organization standards schedule.
En virtud de las directrices para centros de día, todos los centros han de cumplir las normas basadas en el plan de la Organización Mundial de la Salud.
The IDC will have to prove its ability to support the Executive Council negotiations in all scientific and technical aspects and to keep the highest standards based on the most advanced States' levels.
El CID tendrá que demostrar su capacidad de apoyo a las negociaciones del Consejo Ejecutivo en todos los aspectos y ajustarse a las más altas normas basadas en los niveles de los Estados más avanzados.
The document aims to promote the use of existing human rights standards in the use of solitary confinement and creates new standards based on the latest research.
El documento tiene por objetivo promover la aplicación de las normas de derechos humanos establecidas al empleo de la reclusión en régimen de asilamiento y crea nuevas normas basadas en las últimas investigaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test