Traduction de "stand-in" à espagnol
Stand-in
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(d) A representative of academia (and one stand-in);
d) Un representante de los medios académicos (y un suplente);
In the municipal sector, 49 % of the fixed-term employment relationships are stand-in positions.
En el sector municipal, el 49% de las relaciones de empleo por un plazo determinado son puestos suplentes.
(a) Four representatives of organisations of people with disabilities (and one stand-in for each member);
a) Cuatro representantes de organizaciones de personas con discapacidad (y un suplente por cada miembro);
(b) A representative of an NGO from the field of human rights (and one stand-in);
b) Un representante de una ONG que se ocupe de los derechos humanos (y un suplente);
The Office shall consist of the Speaker, his deputies and the chairpersons of standing committees.
La Mesa estará formada por el Portavoz, sus suplentes y los presidentes de los Comités permanentes.
(c) A representative of an NGO from the field of development cooperation (and one stand-in);
c) Un representante de una ONG que se ocupe de la cooperación para el desarrollo (y un suplente);
To provide for an additional alternate member on the Standing Committee for the General Assembly.
Para que la Asamblea General tenga un miembro suplente adicional en el Comité Permanente.
(I) (b) One alternate member for each member of the Standing Committee;
I) b) Un miembro suplente por cada miembro del Comité Permanente;
But not with six replacements standing by. That would be inefficient.
Pero no cuando había seis suplentes. Sería ineficaz.
He’s not a stand-in, or a second choice, like you are.
No es un suplente o una segunda opción como tú.
Peggy Stanton was just the stand-in.
Peggy Stanton era solo una suplente.
The substitute stands up, silent.
El suplente se pone de pie, permanece en silencio.
His stand-in was pacing, talking rapidly.
Su suplente caminaba de un lado a otro, hablando sin parar.
He felt that he was seeing his double, his stand-in.
Tuvo la impresión de estar contemplando a su doble, su suplente.
Nothing answered me, not even a stand-in for an echo.
Nadie me contestó, ni siquiera el suplente del eco.
Petronius Longus a stand-in looking for a fair cop
Petronio Longo un suplente que busca pillar a alguien.
they advertised for a stand-in, but could find no one suitable;
pusieron anuncios para contratar a un suplente, pero no encontraron un candidato idóneo;
The reporters standing in for the summer traveled up and examined the police’s work.
Los suplentes de verano de los periódicos llegaron en avión para revisar la investigación de la policía.
nom
32. The Standing Committee has also developed a strategic framework and action plan to help countries address the double burden of malnutrition.
Asimismo, el Comité Permanente ha elaborado un marco estratégico y plan de acción para ayudar a los países a afrontar la doble carga de la malnutrición.
With the recent accessions of Uganda and Togo, the number now stands at 57 by our count, which is practically double.
Con la adhesión reciente de Uganda y Togo, el número ascendió ahora, según nuestros cálculos, a 57, lo que es prácticamente el doble.
For example, there is the case of the dual-capable chemical, sulphur, where Iraq's current holdings stand at over 2 million tonnes.
Por ejemplo, las existencias actuales de azufre, producto químico susceptible de doble uso, ascienden en el Iraq a más de 2 millones de toneladas.
As the statute stands, there is no dual level of jurisdiction that might be compromised by a re-examination of article 11.
En el estado actual del estatuto no hay un doble grado de jurisdicción que pudiera resultar afectado por un reexamen del artículo 11.
Such stipulations resolve the long-standing issue of dual citizenship and avoid, to a great extent, the occurrence of conflicting nationalities.
Esas estipulaciones sirvieron para resolver el prolongado conflicto de la doble ciudadanía y evitar, en gran medida, la existencia de nacionalidades contrapuestas.
The proportion engaged in small scale economic activities in urban areas is at 36%, more than double the figure for rural areas which stands at 17%.
La proporción de personas dedicadas a actividades económicas en pequeña escala en las zonas urbanas es del 36%, más del doble que en las zonas rurales (17%).
The world's population currently stands at 6.8 billion, which this is almost double the figure (3.5 billion) at the beginning of the 1970s.
La población actual del mundo es de 6.800 millones, cifra casi doble a la correspondiente a comienzos de la década de 1970 (3.500 millones).
Its discriminatory treatment of Israel, lack of bona fides and the use of double-standards stand in marked contrast to its mandate.
El trato discriminatorio que ha aplicado Israel, la ausencia de buena fe y la utilización de un doble rasero se compadecen muy mal con su mandato.
The test ban will be an achievement that stands on its own, serving the twin goals of nuclear non-proliferation and disarmament.
La prohibición de los ensayos será un logro por sí mismo que contribuirá al doble objetivo de la no proliferación y el desarme nucleares.
A rising population growth rate, which now stands at 4 per cent, i.e. twice the national growth rate.
El aumento de la tasa de crecimiento de la población, que se ha situado en el 4%, es decir, el doble de la media de crecimiento nacional.
And I am but a stand-in, tonight, for an abstract idea.
Y yo no soy más que una doble, para una idea abstracta.
He was standing in the inlet waiting for her to round the headland.
Él la aguardaba en la bahía cuando ella dobló el cabo.
Billy Blizzard doubled up but kept standing.
Billy Blizzard se dobló sobre sí pero siguió en pie.
Finally we stand before a set of carved double doors.
Al final nos detenemos ante una puerta doble tallada.
We entered, passing between chiefs standing at either side.
Entramos cruzando entre la doble hilera de agás.
Regency’s car was outside, standing double-parked and empty.
El coche de Regency estaba ante la entrada, en doble fila y vacío.
Peng and I saw your two stand-ins go off the edge.
Peng y yo vimos a sus dobles caer al precipicio.
Dezhnev said, "Right where you're standing, the hull is double."
–En este punto donde se encuentra, el casco es doble –explicó Dezhnev.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test